| 英文缩写 |
“RV”是“Receiving Votes”的缩写,意思是“接收选票” |
| 释义 |
英语缩略词“RV”经常作为“Receiving Votes”的缩写来使用,中文表示:“接收选票”。本文将详细介绍英语缩写词RV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RV”(“接收选票)释义 - 英文缩写词:RV
- 英文单词:Receiving Votes
- 缩写词中文简要解释:接收选票
- 中文拼音:jiē shōu xuǎn piào
- 缩写词流行度:214
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Receiving Votes英文缩略词RV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RV的扩展资料-
The person receiving the most votes is selected.
得票最多的人当选。
-
In all states but two, the candidate who wins the popular vote wins all of that state's electoral votes. The candidate receiving at least two hundred seventy electoral votes becomes president.
除两个州外,在各州中赢得民选的候选人将获得该州所有的选举人票,赢得至少270张选举人票的候选人最终将当选为总统。
-
( in an election with more than 2 options ) the number of votes for the candidate or party receiving the greatest number ( but less that half of the votes ).
(在多个候选人的选举中)候选人或党派获得的选票最多(但不足总共选票的一半)。
上述内容是“Receiving Votes”作为“RV”的缩写,解释为“接收选票”时的信息,以及英语缩略词RV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZHSU”是“Xinshui, China”的缩写,意思是“Xinshui,中国”
- “ZHSS”是“Shashi, China”的缩写,意思是“中国沙市”
- “ZHNY”是“Nanyang, China”的缩写,意思是“中国南阳”
- “ZHLY”是“Luoyang, China”的缩写,意思是“中国洛阳”
- “ZHHH”是“Wuhan-Nanhu, China”的缩写,意思是“中国武汉南湖”
- “ZHES”是“Knshi, China”的缩写,意思是“Knshi,中国”
- “ZHCC”是“Zhengzhou, China”的缩写,意思是“中国郑州”
- “ZHAY”是“Anyang, China”的缩写,意思是“中国安阳”
- “ZGZH”是“Liuzhou, China”的缩写,意思是“中国柳州”
- “ZGYJ”是“Yangjiang, China”的缩写,意思是“中国阳江”
- “ZGYD”是“Yingde, China”的缩写,意思是“中国英德”
- “ZGXY”是“Xiayang, China”的缩写,意思是“Xiayang,中国”
- “ZGXN”是“Xingning, China”的缩写,意思是“中国兴宁”
- “ZGWZ”是“Wuzhou-Changzhoudao, China”的缩写,意思是“中国常州岛梧州”
- “ZGUH”是“Zhuhai, China”的缩写,意思是“中国珠海”
- “ZGSZ”是“Shenzhen, China”的缩写,意思是“中国深圳”
- “ZGSY”是“Sanya, China”的缩写,意思是“中国三亚”
- “ZGSL”是“Shilong, China”的缩写,意思是“中国石龙”
- “ZGSK”是“Shekou, China”的缩写,意思是“Shekou,中国”
- “ZGPZ”是“Pingzhou, China”的缩写,意思是“中国Pingzhou”
- “ZGOW”是“Shantou, China”的缩写,意思是“中国汕头”
- “ZGNU”是“Zhanjiang-Potou, China”的缩写,意思是“中国湛江坡头”
- “ZGNN”是“Nanning-Wuxu, China”的缩写,意思是“中国南宁吴旭”
- “ZGNL”是“Longzhou, China”的缩写,意思是“中国龙州”
- “ZGMX”是“Meixian, China”的缩写,意思是“中国梅县”
- chuck someone under the chin
- chuck something away
- chuck something away/out
- chuck something in
- chuck something out
- chuck steak
- chuck/throw/toss something/someone overboard
- chuff
- chuffed
- chuffing
- chug
- chugger
- chugging
- chum
- chummy
- chump
- chump chop
- chum up
- chunder
- chunk
- chunking
- chunky
- chunni
- chunter
- chupatti
- 吃醋
- 吃里爬外
- 吃重
- 吃錯藥
- 吃错药
- 吃閉門羹
- 吃閒飯
- 吃闭门羹
- 吃闲饭
- 吃雞
- 吃霸王餐
- 吃青春飯
- 吃青春饭
- 吃食
- 吃食
- 吃飯
- 吃飯皇帝大
- 吃飽
- 吃飽了飯撐的
- 吃飽撐著
- 吃館子
- 吃饭
- 吃饭皇帝大
- 吃饱
- 吃饱了饭撑的
|