英文缩写 |
“JCSH”是“JihoCesky Sbornik Historicky”的缩写,意思是“吉霍切斯基史博尼克” |
释义 |
英语缩略词“JCSH”经常作为“JihoCesky Sbornik Historicky”的缩写来使用,中文表示:“吉霍切斯基史博尼克”。本文将详细介绍英语缩写词JCSH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JCSH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JCSH”(“吉霍切斯基史博尼克)释义 - 英文缩写词:JCSH
- 英文单词:JihoCesky Sbornik Historicky
- 缩写词中文简要解释:吉霍切斯基史博尼克
- 中文拼音:jí huò qiè sī jī shǐ bó ní kè
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为JihoCesky Sbornik Historicky英文缩略词JCSH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“JihoCesky Sbornik Historicky”作为“JCSH”的缩写,解释为“吉霍切斯基史博尼克”时的信息,以及英语缩略词JCSH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “11053”是“Port Washington, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿港”
- “11052”是“Port Washington, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿港”
- “11051”是“Port Washington, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿港”
- “11050”是“Port Washington, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿港”
- “11044”是“New Hyde Park, NY”的缩写,意思是“纽约新海德公园”
- “11043”是“New Hyde Park, NY”的缩写,意思是“纽约新海德公园”
- “11042”是“New Hyde Park, NY”的缩写,意思是“纽约新海德公园”
- “11041”是“New Hyde Park, NY”的缩写,意思是“纽约新海德公园”
- “11040”是“New Hyde Park, NY”的缩写,意思是“纽约新海德公园”
- “11030”是“Manhasset, NY”的缩写,意思是“NY曼哈西特”
- “11027”是“Great Neck, NY”的缩写,意思是“大脖子,NY”
- “11026”是“Great Neck, NY”的缩写,意思是“大脖子,NY”
- “11025”是“Great Neck, NY”的缩写,意思是“大脖子,NY”
- “11024”是“Great Neck, NY”的缩写,意思是“大脖子,NY”
- “11023”是“Great Neck, NY”的缩写,意思是“大脖子,NY”
- “11022”是“Great Neck, NY”的缩写,意思是“大脖子,NY”
- “11021”是“Great Neck, NY”的缩写,意思是“大脖子,NY”
- “11020”是“Great Neck, NY”的缩写,意思是“大脖子,NY”
- “11010”是“Franklin Square, NY”的缩写,意思是“纽约富兰克林广场”
- “11005”是“Floral Park, NY”的缩写,意思是“NY弗洛勒尔帕克”
- “11004”是“Glen Oaks, NY”的缩写,意思是“格伦橡树,NY”
- “11003”是“Elmont, NY”的缩写,意思是“NY Elmont”
- “11002”是“Floral Park, NY”的缩写,意思是“NY弗洛勒尔帕克”
- “11001”是“Floral Park, NY”的缩写,意思是“NY弗洛勒尔帕克”
- “10998”是“Westtown, NY”的缩写,意思是“NY韦斯特敦”
- FCO
- FCO
- FDA
- FDG
- fealty
- fear
- make an offer
- make a noise
- make a noise about something
- make (a) nonsense of something
- make a nonsense of something
- make a note
- make a nuisance of yourself
- make a pig of yourself
- make a pig's ear of something
- make a pile
- make a play for someone
- make a play for something
- make a play for something/someone
- make a point of doing something
- make a practice of something
- make a production of something
- make a production (out) of something
- make a production out of something
- make a rod for your own back
- 江汉区
- 江河
- 江河
- 江河日下
- 江河湖海
- 江油
- 江油市
- 江泽民
- 江津
- 江津区
- 江津區
- 江流
- 江浙
- 江浦
- 江浦县
- 江浦縣
- 江海
- 江海区
- 江海區
- 江淮官話
- 江淮官话
- 江湖
- 江湖一点诀
- 江湖一點訣
- 江湖医生
|