英文缩写 |
“WAW”是“World At War”的缩写,意思是“战争世界” |
释义 |
英语缩略词“WAW”经常作为“World At War”的缩写来使用,中文表示:“战争世界”。本文将详细介绍英语缩写词WAW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WAW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WAW”(“战争世界)释义 - 英文缩写词:WAW
- 英文单词:World At War
- 缩写词中文简要解释:战争世界
- 中文拼音:zhàn zhēng shì jiè
- 缩写词流行度:6538
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为World At War英文缩略词WAW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WAW的扩展资料-
Soon the horrors of a world at war became everyday fare in the media.
很快,二战中发生的恐怖事件成了新闻媒体的每日炒作的热点。
-
When Keynes gave his last speech at the Bretton Woods conference, the world was still at war.
凯恩斯最后一次在布雷顿森林会议上发言时,世界仍然处于战争之中。
-
So the world will not live at war.
这样世界将生活在和平之中。
-
Another fear expressed in Davos is that the world is at risk of a currency war.
达沃斯传递出的另一个担忧是,世界有爆发货币战争的风险。
-
Avoiding the dollar allows them to cut transaction costs and minimise foreign exchange risks – a huge benefit in a world at risk of a global currency war.
绕开美元让它们得以削减交易成本,并将外汇风险降至最低。在一个随时可能爆发全球汇率战争的世界里,这是一项巨大优势。
上述内容是“World At War”作为“WAW”的缩写,解释为“战争世界”时的信息,以及英语缩略词WAW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SLJ”是“Stellar Airfield, Chandler, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州钱德勒斯特拉机场”
- “SLT”是“Salida, Colorado”的缩写,意思是“科罗拉多州萨利达”
- “SMY”是“Simenti, Senegal”的缩写,意思是“西门蒂,塞内加尔”
- “SLS”是“Silistra, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚西利斯特拉”
- “SMB”是“Cerro El Sombrero, Chile”的缩写,意思是“Cerro El Sombrero, Chile”
- “SMH”是“Sapmanga, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚萨曼加”
- “SMJ”是“Sim, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sim, Papua New Guinea”
- “SMN”是“Salmon, Idaho”的缩写,意思是“爱达荷鲑鱼”
- “SMT”是“Sun Moon Lake, Taiwan”的缩写,意思是“台湾日月潭”
- “SMV”是“St. Moritz, Switzerland”的缩写,意思是“St. Moritz, Switzerland”
- “SMW”是“Smara, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥斯马拉”
- “RCS”是“Repubblica Comunista Salzese”的缩写,意思是“Repubblica Comunista Salzese”
- “GNER”是“Greater North Eastern Railway”的缩写,意思是“大东北铁路”
- “9B8”是“Salmon River Airfield Airport, Marlborough, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州马尔伯勒市鲑鱼河机场”
- “NCR”是“North Central Railroad”的缩写,意思是“北中央铁路”
- “BIOT”是“British Indian Ocean Territory”的缩写,意思是“英属印度洋领土”
- “8G1”是“Willard Airport, Willard, Ohio USA”的缩写,意思是“Willard Airport, Willard, Ohio USA”
- “GDR”是“German Democratic Republic”的缩写,意思是“德国民主共和国”
- “ANZA”是“Australia, New Zealand, and Africa”的缩写,意思是“澳大利亚、新西兰和非洲”
- “WBJ”是“Whistle Ban Jurisdiction”的缩写,意思是“禁止检举的管辖权”
- “9A5”是“Barwick Lafayette Airport, Lafayette, Georgia USA”的缩写,意思是“Barwick Lafayette Airport, Lafayette, Georgia USA”
- “8U8”是“Townsend Airport, Townsend, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州汤森机场”
- “HWA”是“Hawabango, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Hawabango, Papua New Guinea”
- “HWI”是“Hawk Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Hawk Inlet, Alaska USA”
- “HWD”是“Hayward, California USA”的缩写,意思是“Hayward, California USA”
- -year
- year-around
- year-around
- yearbook
- year end
- year end
- year in and year out
- year in, year out
- year-long
- yearly
- yearn
- yearning
- year-round
- year-rounder
- year's end
- year's end
- yeast
- yeast infection
- yeasty
- yeet
- ye gods!
- ye gods
- yeh
- yeh
- yell
- 九邊形
- 九里
- 九里区
- 九里區
- 九重霄
- 九野
- 九零后
- 九零後
- 九霄云外
- 九霄雲外
- 九面体
- 九面體
- 九頭鳥
- 九香虫
- 九香蟲
- 九鼎
- 九齒釘耙
- 九齿钉耙
- 九龍
- 九龍坡
- 九龍坡區
- 九龍城
- 九龍城寨
- 九龍縣
- 九龙
|