英文缩写 |
“WSSD”是“West Shore School District”的缩写,意思是“西岸学区” |
释义 |
英语缩略词“WSSD”经常作为“West Shore School District”的缩写来使用,中文表示:“西岸学区”。本文将详细介绍英语缩写词WSSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSSD”(“西岸学区)释义 - 英文缩写词:WSSD
- 英文单词:West Shore School District
- 缩写词中文简要解释:西岸学区
- 中文拼音:xī àn xué qū
- 缩写词流行度:6145
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Schools
以上为West Shore School District英文缩略词WSSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“West Shore School District”作为“WSSD”的缩写,解释为“西岸学区”时的信息,以及英语缩略词WSSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57276”是“White, SD”的缩写,意思是“White”
- “57274”是“Webster, SD”的缩写,意思是“Webster”
- “57273”是“Waubay, SD”的缩写,意思是“沃贝”
- “57272”是“Wallace, SD”的缩写,意思是“华勒斯,SD”
- “57271”是“Vienna, SD”的缩写,意思是“维也纳”
- “57270”是“Veblen, SD”的缩写,意思是“Veblen”
- “57269”是“Twin Brooks, SD”的缩写,意思是“孪生布鲁克斯”
- “57268”是“Toronto, SD”的缩写,意思是“多伦多”
- “57266”是“Summit, SD”的缩写,意思是“峰会”
- “57265”是“Strandburg, SD”的缩写,意思是“斯特兰德堡”
- “57264”是“Stockholm, SD”的缩写,意思是“SD斯德哥尔摩”
- “57263”是“South Shore, SD”的缩写,意思是“南岸”
- “57262”是“Sisseton, SD”的缩写,意思是“锡塞顿”
- “57261”是“Roslyn, SD”的缩写,意思是“Roslyn”
- “57260”是“Rosholt, SD”的缩写,意思是“Rosholt”
- “57259”是“Revillo, SD”的缩写,意思是“Revillo”
- “57258”是“Raymond, SD”的缩写,意思是“雷蒙德”
- “57257”是“Peever, SD”的缩写,意思是“皮弗”
- “57256”是“Ortley, SD”的缩写,意思是“Ortley”
- “57255”是“New Effington, SD”的缩写,意思是“新埃芬顿,SD”
- “57253”是“Milbank, SD”的缩写,意思是“米尔班克”
- “57252”是“Milbank, SD”的缩写,意思是“米尔班克”
- “57251”是“Marvin, SD”的缩写,意思是“马尔文”
- “57249”是“Lake Preston, SD”的缩写,意思是“SD普雷斯顿湖”
- “57248”是“Lake Norden, SD”的缩写,意思是“莱克诺登”
- Blue Flag
- blue-flag
- bluegrass
- blue-green algae
- blueish
- bluejay
- blue jeans
- blue law
- blue-light
- blue moon
- Blue Moon
- blueness
- blue-on-blue
- blue pencil
- blue pill
- blue plaque
- blueprint
- blue ribbon
- blue-ribbon
- blues
- blue-sky
- blue state
- bluestocking
- bluestone
- blue tit
- 哥倫比亞特區
- 哥儿
- 哥兒
- 哥利亚
- 哥利亞
- 哥吉拉
- 哥哥
- 哥大
- 哥尼斯堡
- 哥布林
- 哥德堡
- 哥德巴赫猜想
- 哥德式
- 哥打巴魯
- 哥打巴鲁
- 哥斯大黎加
- 哥斯拉
- 哥斯达黎加
- 哥斯達黎加
- 哥本哈根
- 哥林多
- 哥林多前书
- 哥林多前書
- 哥林多后书
- 哥林多後書
|