| 英文缩写 |
“RVDA”是“National RV Dealers Association”的缩写,意思是“国家房车经销商协会” |
| 释义 |
英语缩略词“RVDA”经常作为“National RV Dealers Association”的缩写来使用,中文表示:“国家房车经销商协会”。本文将详细介绍英语缩写词RVDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RVDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RVDA”(“国家房车经销商协会)释义 - 英文缩写词:RVDA
- 英文单词:National RV Dealers Association
- 缩写词中文简要解释:国家房车经销商协会
- 中文拼音:guó jiā fáng chē jīng xiāo shāng xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为National RV Dealers Association英文缩略词RVDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National RV Dealers Association”作为“RVDA”的缩写,解释为“国家房车经销商协会”时的信息,以及英语缩略词RVDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “03242”是“Henniker, NH”的缩写,意思是“亨尼克,NH”
- “03241”是“Hebron, NH”的缩写,意思是“NH希伯伦”
- “34I”是“Somerville Airport, Ada, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州阿达萨默维尔机场”
- “03240”是“Grafton, NH”的缩写,意思是“NH Grafton”
- “34G”是“Merillat Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Merillat Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “03238”是“Glencliff, NH”的缩写,意思是“Glencliff,NH”
- “03237”是“Gilmanton, NH”的缩写,意思是“Gilmanton,NH”
- “03235”是“Franklin, NH”的缩写,意思是“富兰克林,NH”
- “03234”是“Epsom, NH”的缩写,意思是“埃普森,NH”
- “03233”是“Elkins, NH”的缩写,意思是“NH Elkins”
- “03232”是“East Hebron, NH”的缩写,意思是“NH东希伯仑”
- “03231”是“East Andover, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州安多佛东部”
- “03230”是“Danbury, NH”的缩写,意思是“NH丹伯里”
- “IIRC”是“Indiana Interstate Railway Company, Inc. (was INDI)”的缩写,意思是“印第安纳州际铁路公司(原为印度)”
- “03229”是“Contoocook, NH”的缩写,意思是“NH的库克库克”
- “03227”是“Center Sandwich, NH”的缩写,意思是“NH中心三明治”
- “IPCJ”是“Indiana Port Commission”的缩写,意思是“印第安那港口管理委员会”
- “03226”是“Center Harbor, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州中心港”
- “03225”是“Center Barnstead, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州巴恩斯特德中心”
- “03224”是“Canterbury, NH”的缩写,意思是“NH坎特伯雷”
- “03223”是“Campton, NH”的缩写,意思是“NH Campton”
- “03222”是“Bristol, NH”的缩写,意思是“NH布里斯托尔”
- “03221”是“Bradford, NH”的缩写,意思是“布拉德福德,NH”
- “03220”是“Belmont, NH”的缩写,意思是“NH Belmont”
- “03218”是“Barnstead, NH”的缩写,意思是“巴恩斯特德,NH”
- unquenchable
- unquestionable
- unquestioned
- unquestioning
- unquestioningly
- unquiet
- unquote
- unrated
- unravel
- unreachable
- unreadable
- unready
- unreal
- unrealistic
- unrealistically
- unreality
- unreasonable
- unreasonably
- unreasoning
- unrecognisable
- unrecognizable
- unreconstructed
- unrecorded
- unredeemable
- unrefined
- 新阶段
- 新陈代谢
- 新陳代謝
- 新階段
- 新雅
- 新霉素
- 新青
- 新青区
- 新青區
- 新颖
- 新風
- 新風系統
- 新风
- 新风系统
- 新餘
- 新餘市
- 新馬
- 新马
- 新高
- 新鮮
- 新鲜
- 新黨
- 新龍
- 新龍縣
- 新龙
|