| 英文缩写 |
“TTC”是“Torah Teen Center”的缩写,意思是“托拉青少年中心” |
| 释义 |
英语缩略词“TTC”经常作为“Torah Teen Center”的缩写来使用,中文表示:“托拉青少年中心”。本文将详细介绍英语缩写词TTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTC”(“托拉青少年中心)释义 - 英文缩写词:TTC
- 英文单词:Torah Teen Center
- 缩写词中文简要解释:托拉青少年中心
- 中文拼音:tuō lā qīng shào nián zhōng xīn
- 缩写词流行度:1955
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Torah Teen Center英文缩略词TTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Torah Teen Center”作为“TTC”的缩写,解释为“托拉青少年中心”时的信息,以及英语缩略词TTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “24251”是“Gate City, VA”的缩写,意思是“VA盖特城”
- “3E0”是“Miami-Roberts County Airport, Miami, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州迈阿密市迈阿密罗伯茨县机场”
- “24250”是“Fort Blackmore, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州布莱克莫尔堡”
- “24248”是“Ewing, VA”的缩写,意思是“VA尤英”
- “3E7”是“Pronger Brothers Ranch Airport, Stratford, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州斯特拉特福德普罗格兄弟牧场机场”
- “24246”是“East Stone Gap, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州东石缝”
- “24245”是“Dungannon, VA”的缩写,意思是“VA邓甘嫩”
- “24244”是“Duffield, VA”的缩写,意思是“VA Duffield”
- “24243”是“Dryden, VA”的缩写,意思是“德莱顿,VA”
- “24239”是“Davenport, VA”的缩写,意思是“VA Davenport”
- “24237”是“Dante, VA”的缩写,意思是“但丁,VA”
- “3CK”是“Lake In The Hills Airport, Lake In The Hills, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州希尔斯机场的湖,希尔斯的湖”
- “24236”是“Damascus, VA”的缩写,意思是“VA大马士革”
- “24230”是“Coeburn, VA”的缩写,意思是“VA Coeburn”
- “24228”是“Clintwood, VA”的缩写,意思是“VA克林特伍德”
- “24226”是“Clinchco, VA”的缩写,意思是“VA克林奇科”
- “24225”是“Cleveland, VA”的缩写,意思是“VA克利夫兰”
- “24224”是“Castlewood, VA”的缩写,意思是“VA卡斯尔伍德”
- “3CU”是“Cable Union Airport, Cable, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Cable Union Airport, Cable, Wisconsin USA”
- “24221”是“Blackwater, VA”的缩写,意思是“黑水,VA”
- “24220”是“Birchleaf, VA”的缩写,意思是“VA Birchleaf”
- “24219”是“Big Stone Gap, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州大石缝”
- “24218”是“Ben Hur, VA”的缩写,意思是“Ben Hur,VA”
- “24217”是“Bee, VA”的缩写,意思是“VA蜜蜂”
- “24216”是“Appalachia, VA”的缩写,意思是“VA Appalachia”
- underwater
- underway
- under way
- underwear
- underweight
- underwent
- underwhelm
- underwhelmed
- underwhelming
- underwire
- underwired
- underworked
- underworld
- under wraps
- underwrite
- underwriter
- under your breath
- vichyssoise
- vicinity
- vicious
- vicious circle
- viciously
- viciousness
- vicissitudes
- victim
- 代驾
- 令
- 令
- 令
- 令亲
- 令人
- 令人不快
- 令人发指
- 令人叹
- 令人吃惊
- 令人吃驚
- 令人嘆
- 令人振奋
- 令人振奮
- 令人欽佩
- 令人满意
- 令人滿意
- 令人钦佩
- 令人髮指
- 令人鼓舞
- 令兄
- 令吉
- 令名
- 令和
- 令堂
|