| 随便看 |
- 欲滴
- 欲火
- 欲火焚身
- 欲益反损
- 欲益反損
- 欲盖弥彰
- 欲絕
- 欲經
- 欲经
- 欲绝
- 欲罢不能
- 欲罷不能
- 欲蓋彌彰
- 欲言又止
- 欲速则不达
- 欲速則不達
- 欲速而不达
- 欲速而不達
- 欵
- 欶
- 欷
- 欷吁
- 欷歔
- 欸
- 欹
- get stuffed
- get the better of someone
- get the bit between your teeth
- get the hell out of somewhere
- get the hump
- get the joke
- get the memo
- get the picture
- get the push
- get the short end of the stick
- get the short straw
- get the/this show on the road
- get the wind up someone
- get the wrong end of the stick
- get through
- get through
- get through something
- get through something
- get to
- get to first base
- get together
- get-together
- get to grips with something
- get to/reach first base
- get to second base
- “HOX”是“Homalin, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“缅甸霍马林”
- “HOL”是“Holikachuk Airport, Holikachuk, Alaska USA”的缩写,意思是“Holikachuk Airport, Holikachuk, Alaska USA”
- “HOC”是“Komako, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Komako, Papua New Guinea”
- “HOA”是“Hola, Kenya”的缩写,意思是“霍拉,肯尼亚”
- “ULK”是“MERIAM: A Language of Australia”的缩写,意思是“梅里亚姆语:澳大利亚的一种语言”
- “DVN”是“Devonshire”的缩写,意思是“德文郡”
- “8Y4”是“Surfside Seaplane Base, Lino Lakes, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州Lino Lakes滨海水上飞机基地”
- “C”是“Columbus”的缩写,意思是“哥伦布”
- “JP”是“Jamaica Plain”的缩写,意思是“牙买加平原”
- “ARMA”是“Anglican Renewal Ministries Australia”的缩写,意思是“澳大利亚圣公会更新部”
- “BYR”是“Baruya”的缩写,意思是“巴鲁亚”
- “SLR”是“The Strawberry Light Railway”的缩写,意思是“草莓轻轨”
- “DMK”是“Deutsch Mark”的缩写,意思是“德意志马克”
- “DM”是“Detroit and Mackinaw Railway Company”的缩写,意思是“底特律和麦金诺铁路公司”
- “CHEER”是“Canadian Health And Environment Education And Research”的缩写,意思是“加拿大健康与环境教育与研究”
- “CARM”是“Cancun and the Riviera Maya”的缩写,意思是“Cancun and the Riviera Maya”
- “RS”是“Republika Srpska”的缩写,意思是“塞族共和国”
- “DEL”是“Delaware”的缩写,意思是“特拉华”
- “TALON”是“Texas, Arkansas, Louisiana, Oklahoma, And New Mexico”的缩写,意思是“Texas, Arkansas, Louisiana, Oklahoma, And New Mexico”
- “SC”是“Santa Clarita, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣克拉丽塔”
- “MGN”是“Magangue, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚马加古”
- “CIVIC”是“Committee of Interested Volunteers Incorporating a City”的缩写,意思是“有兴趣的志愿者组成的城市委员会”
- “SVI”是“San Vincente Del Caguan, Colombia”的缩写,意思是“San Vincente Del Caguan, Colombia”
- “SVK”是“Silver Creek, Belize”的缩写,意思是“伯利兹银溪”
- “SVW”是“Sparrevohn, Alaska USA”的缩写,意思是“斯帕雷沃恩,美国阿拉斯加”
|