| 随便看 |
- 縢
- 縣
- 縣令
- 縣名
- 縣地
- 縣城
- 縣域
- 縣委
- 縣官
- 縣府
- 縣志
- 縣政府
- 縣界
- 縣級
- 縣級市
- 縣長
- 縦
- 縧
- 縩
- 縫
- 縫
- 縫合
- 縫合帶
- 縫子
- 縫窮
- get bogged down
- get by
- get cold feet
- get cracking
- get down to brass tacks
- get down to business
- get down to something
- get established
- get even with someone
- get/fall into the wrong hands
- get/find your bearings
- get given a rocket
- get-go
- get/go beyond a joke
- get/have your ducks in a row
- get/have your end away
- get/have your fingers burned
- get/have your money's worth
- get/have your sums right/wrong
- get him, her, you, etc.!
- get hold of
- get in
- get in a sweat
- get in/get into something
- get in on something
- “CIAR”是“Canadian Institute For Advanced Research”的缩写,意思是“加拿大高级研究所”
- “AHANA”是“African, Hispanic, Asian, and Native American”的缩写,意思是“非洲、拉美裔、亚洲和美洲原住民”
- “ODBP”是“Ontario Drug Benefits Program”的缩写,意思是“安大略省药品福利计划”
- “HROC”是“Hyattsville Regional Operations Center”的缩写,意思是“Hyattsville Regional Operations Center”
- “ALBERT”是“Automated Liberal Binarily Emulating Railroad Tacticians”的缩写,意思是“自动自由双线性模拟铁路战术家”
- “GPAC”是“Greyhound Pets Of Atlantic Canada”的缩写,意思是“加拿大大西洋灰狗宠物”
- “ATR”是“Avions Transport Regional”的缩写,意思是“Avions Transport Regional”
- “NCRM”是“North Central Regional Meeting”的缩写,意思是“中北地区会议”
- “NPRA”是“National Petroleum Reserve Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加国家石油储备”
- “ECRI”是“European Credit Research Institute”的缩写,意思是“欧洲信贷研究所”
- “CDIA”是“Canadian Direct Investment Abroad”的缩写,意思是“加拿大海外直接投资”
- “CCIR”是“Canadian Council Of Insurance Regulators”的缩写,意思是“加拿大保险监管委员会”
- “COSA”是“City Of Saint Augustine”的缩写,意思是“City Of Saint Augustine”
- “RAOP”是“Regional Annual Operating Plan”的缩写,意思是“区域年度经营计划”
- “97Y”是“Genoa Municipal Airport, Genoa, Nebraska USA”的缩写,意思是“Genoa Municipal Airport, Genoa, Nebraska USA”
- “WFBF”是“West Fork Blacks Fork”的缩写,意思是“西福克黑福克”
- “ESAP”是“European Society For Analytic Philosophy”的缩写,意思是“欧洲分析哲学学会”
- “LUU”是“Laura, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Laura, Queensland, Australia”
- “CTRR”是“Cloquet Terminal RailRoad”的缩写,意思是“Cloquet Terminal Rail Road”
- “IDCA”是“International Development Centre for Africa”的缩写,意思是“非洲国际发展中心”
- “CTRR”是“Cumbres & Toltec Scenic RailRoad”的缩写,意思是“康布雷斯和托尔特克风景铁路”
- “ACSI”是“Australian Council of Superannuation Investors”的缩写,意思是“澳大利亚养老金投资者委员会”
- “HMAS”是“Her Majestys Australian Ship”的缩写,意思是“她的澳大利亚军舰”
- “EFA”是“Equestrian Fediration Australia”的缩写,意思是“Equestrian Fediration Australia”
- “TWNA”是“Third World Network Africa”的缩写,意思是“第三世界网络非洲”
|