| 英文缩写 |
“FAIR”是“Family Advocacy and Information Resource”的缩写,意思是“家庭宣传和信息资源” |
| 释义 |
英语缩略词“FAIR”经常作为“Family Advocacy and Information Resource”的缩写来使用,中文表示:“家庭宣传和信息资源”。本文将详细介绍英语缩写词FAIR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FAIR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FAIR”(“家庭宣传和信息资源)释义 - 英文缩写词:FAIR
- 英文单词:Family Advocacy and Information Resource
- 缩写词中文简要解释:家庭宣传和信息资源
- 中文拼音:jiā tíng xuān chuán hé xìn xī zī yuán
- 缩写词流行度:304
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Family Advocacy and Information Resource英文缩略词FAIR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Family Advocacy and Information Resource”作为“FAIR”的缩写,解释为“家庭宣传和信息资源”时的信息,以及英语缩略词FAIR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ESS”是“European Spallation Source”的缩写,意思是“散裂中子源”
- “SLO”是“San Luis Obispo, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣路易斯奥比斯波”
- “BVI”是“British Virgin Islands”的缩写,意思是“英属维尔京群岛”
- “MBM”是“Mkambati, South Africa”的缩写,意思是“Mkambati, South Africa”
- “COB”是“Communities Of the Borough”的缩写,意思是“自治区社区”
- “WWB”是“Burlington, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Burlington, Ontario, Canada”
- “DST”是“Dkoro Standard Time”的缩写,意思是“德科罗标准时间”
- “OBE”是“Object Back End”的缩写,意思是“对象后端”
- “TAG”是“Tennessee, Alabama, Georgia”的缩写,意思是“田纳西州、阿拉巴马州、乔治亚州”
- “8M7”是“Tradewater Airport, Dawson Springs, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州道森泉市Tradewater机场”
- “BASH”是“British Africa Self Help”的缩写,意思是“英非自助”
- “AF”是“Atlanta-Fulton”的缩写,意思是“Atlanta-Fulton”
- “SC”是“Scottish Cup”的缩写,意思是“苏格兰杯”
- “KS”是“Kassar South”的缩写,意思是“卡萨尔南”
- “CCF”是“Canada, China, and France”的缩写,意思是“加拿大、中国和法国”
- “TOI”是“Troy Municipal Airport, Troy, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州特洛伊市特洛伊市机场”
- “TOK”是“Torokina, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Torokina, Papua New Guinea”
- “GNM”是“Guanambi, BA, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴关安比”
- “GNE”是“Ghent, Belgium”的缩写,意思是“比利时Ghent”
- “GNA”是“Grodno, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯格罗德诺”
- “GMS”是“Guimaraes, MA, Brazil”的缩写,意思是“Guimales,马萨诸塞州,巴西”
- “GLW”是“Glasgow Municipal Airport, Glasgow, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州格拉斯哥市格拉斯哥市机场”
- “GLS”是“Scholes Field, Galveston, Texas USA”的缩写,意思是“Scholes Field, Galveston, Texas USA”
- “GLR”是“Gaylord, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州盖洛德”
- “GLP”是“Gulgubip, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Gulgubip”
- remonstrance
- remonstrate
- remora
- remorse
- remorseful
- remorsefully
- remorseless
- remorselessly
- remortgage
- remortgage
- remote
- remote control
- psychosis
- psychosocial
- psychosomatic
- psychotherapist
- psychotherapy
- psychotic
- psychotropic
- psych someone out
- psych yourself up
- psy ops
- pt
- Pt
- PT
- 情緣
- 情结
- 情绪
- 情绪化
- 情绪商数
- 情绪智商
- 情绪状态
- 情缘
- 情网
- 情義
- 情色
- 情节
- 情蒐
- 情詩
- 情話
- 情誼
- 情調
- 情變
- 情诗
- 情话
- 情调
- 情谊
- 情資
- 情资
- 情趣
|