英文缩写 |
“SPAD”是“Signals Passed At Danger”的缩写,意思是“危险时传递的信号” |
释义 |
英语缩略词“SPAD”经常作为“Signals Passed At Danger”的缩写来使用,中文表示:“危险时传递的信号”。本文将详细介绍英语缩写词SPAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPAD”(“危险时传递的信号)释义 - 英文缩写词:SPAD
- 英文单词:Signals Passed At Danger
- 缩写词中文简要解释:危险时传递的信号
- 中文拼音:wēi xiǎn shí chuán dì de xìn hào
- 缩写词流行度:8747
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Signals Passed At Danger英文缩略词SPAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Signals Passed At Danger”作为“SPAD”的缩写,解释为“危险时传递的信号”时的信息,以及英语缩略词SPAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “33076”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33075”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33074”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33073”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33072”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33071”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33070”是“Tavernier, FL”的缩写,意思是“FL塔弗尼尔”
- “KPP”是“KAREN, PAKU: a language of Burma (Myanmar)”的缩写,意思是“巴库克伦:缅甸语(缅甸)”
- “33069”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33068”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33067”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33066”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33065”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33064”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33063”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33062”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33061”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33060”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33058”是“Lake Lucerne, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州卢塞恩湖”
- “33056”是“Opa Locka, FL”的缩写,意思是“Opa Locka,FL”
- “33055”是“Opa Locka, FL”的缩写,意思是“Opa Locka,FL”
- “33054”是“Opa Locka, FL”的缩写,意思是“Opa Locka,FL”
- “33052”是“Marathon Shores, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州马拉松海岸”
- “33051”是“Key Colony Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州基柯罗尼海滩”
- “33050”是“Marathon, FL”的缩写,意思是“FL马拉松”
- ring bearer
- ring binder
- ringed seal
- ringer
- ringette
- ring false
- ring-fence
- ring fence
- ring finger
- ringgit
- ring hollow
- ring-in
- ringleader
- ringlet
- ringmaster
- ring off
- ring out
- ring pull
- ring-pull
- ring road
- ring road
- rings
- ringside
- ring (someone) back
- ring someone back
- 獘
- 獙
- 獙獙
- 獚
- 獜
- 獝
- 獞
- 獞
- 獠
- 獠牙
- 獢
- 獣
- 獧
- 獨
- 獨一
- 獨一無二
- 獨二代
- 獨人秀
- 獨佔
- 獨佔鰲頭
- 獨來獨往
- 獨個
- 獨具
- 獨具匠心
- 獨具隻眼
|