| 英文缩写 |
“SHEBA”是“Spirituality Health Education Beauty And Accessibility”的缩写,意思是“精神健康教育美与可及性” |
| 释义 |
英语缩略词“SHEBA”经常作为“Spirituality Health Education Beauty And Accessibility”的缩写来使用,中文表示:“精神健康教育美与可及性”。本文将详细介绍英语缩写词SHEBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SHEBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SHEBA”(“精神健康教育美与可及性)释义 - 英文缩写词:SHEBA
- 英文单词:Spirituality Health Education Beauty And Accessibility
- 缩写词中文简要解释:精神健康教育美与可及性
- 中文拼音:jīng shén jiàn kāng jiào yù měi yǔ kě jí xìng
- 缩写词流行度:5470
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Spirituality Health Education Beauty And Accessibility英文缩略词SHEBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Spirituality Health Education Beauty And Accessibility”作为“SHEBA”的缩写,解释为“精神健康教育美与可及性”时的信息,以及英语缩略词SHEBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “41175”是“South Shore, KY”的缩写,意思是“KY南岸”
- “41174”是“South Portsmouth, KY”的缩写,意思是“肯塔基州南朴茨茅斯”
- “41173”是“Soldier, KY”的缩写,意思是“KY士兵”
- “41171”是“Sandy Hook, KY”的缩写,意思是“Sandy Hook,KY”
- “41170”是“Saint Paul, KY”的缩写,意思是“Saint Paul,KY”
- “41169”是“Russell, KY”的缩写,意思是“罗素,KY”
- “41168”是“Rush, KY”的缩写,意思是“拉什,KY”
- “41166”是“Quincy, KY”的缩写,意思是“昆西,KY”
- “41164”是“Olive Hill, KY”的缩写,意思是“KY橄榄山”
- “41163”是“Grayson, KY”的缩写,意思是“格雷森,KY”
- “41160”是“Mazie, KY”的缩写,意思是“KY马齐”
- “41159”是“Martha, KY”的缩写,意思是“玛莎,KY”
- “41156”是“Lloyd, KY”的缩写,意思是“劳埃德”
- “41150”是“Jacobs, KY”的缩写,意思是“雅可布,KY”
- “41149”是“Isonville, KY”的缩写,意思是“KY伊森维尔”
- “41146”是“Hitchins, KY”的缩写,意思是“Hitchins,KY”
- “41144”是“Greenup, KY”的缩写,意思是“KY Greenup”
- “41143”是“Grayson, KY”的缩写,意思是“格雷森,KY”
- “41142”是“Grahn, KY”的缩写,意思是“Grahn,KY”
- “41141”是“Garrison, KY”的缩写,意思是“驻军,KY”
- “41139”是“Flatwoods, KY”的缩写,意思是“KY弗拉特伍兹”
- “41137”是“Firebrick, KY”的缩写,意思是“KY耐火砖”
- “41076”是“Newport, KY”的缩写,意思是“新港”
- “41075”是“Fort Thomas, KY”的缩写,意思是“KY托马斯堡”
- “41074”是“Dayton, KY”的缩写,意思是“Dayton”
- the gee-gees
- the general public
- the generation gap
- the gentry
- the gents
- the gents
- the genuine article
- the geography of somewhere
- the geology of somewhere
- the geometry of something
- the Gestapo
- the gift of gab
- the gift of the gab
- the giggles
- the girls
- the GISC
- the glare of something
- the glass is half empty
- the glass is half full
- the gloaming
- the global village
- the Glorious Twelfth
- the gnomes of Zurich
- the gods
- the God squad
- 步摇
- 步操
- 步斗踏罡
- 步月
- 步枪
- 步槍
- 步步
- 步步为营
- 步步為營
- 步步高升
- 步步高陞
- 步武
- 步法
- 步测
- 步測
- 步犁
- 步罡踏斗
- 步行
- 步行区
- 步行區
- 步行者
- 步行虫
- 步行蟲
- 步行街
- 步話機
|