英文缩写 |
“ICC”是“Institut pour la citoyenneté canadienne”的缩写,意思是“Institut pour la citoyennete e e Canadienne” |
释义 |
英语缩略词“ICC”经常作为“Institut pour la citoyenneté canadienne”的缩写来使用,中文表示:“Institut pour la citoyennete e e Canadienne”。本文将详细介绍英语缩写词ICC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICC”(“Institut pour la citoyennete e e Canadienne)释义 - 英文缩写词:ICC
- 英文单词:Institut pour la citoyenneté canadienne
- 缩写词中文简要解释:Institut pour la citoyennete e e Canadienne
- 缩写词流行度:946
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Institut pour la citoyenneté canadienne英文缩略词ICC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Institut pour la citoyenneté canadienne”作为“ICC”的缩写,解释为“Institut pour la citoyennete e e Canadienne”时的信息,以及英语缩略词ICC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CGJ”是“Chingola, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚金戈拉”
- “CEG”是“Chester, England, UK”的缩写,意思是“切斯特,英国,英国”
- “BI”是“British India”的缩写,意思是“英属印度”
- “CDY”是“Cagayan De Sulu, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,卡加延”
- “CDQ”是“Croydon, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Croydon, Queensland, Australia”
- “CDW”是“Essex County Airport / Caldwell Airport, Caldwell, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州考德威尔埃塞克斯县机场/考德威尔机场”
- “CDK”是“Cedar Key, Florida USA”的缩写,意思是“Cedar Key, Florida USA”
- “PONY”是“Pennsylvania, Ohio, New York”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州、俄亥俄州、纽约州”
- “CDT”是“0500]”的缩写,意思是“0500”
- “NEM”是“North-East MIchigan”的缩写,意思是“密歇根州东北部”
- “TOM”是“Top Of Michigan”的缩写,意思是“密歇根之巅”
- “MHV”是“Mojave, California USA”的缩写,意思是“Mojave, California USA”
- “S”是“South”的缩写,意思是“南方”
- “9G1”是“West Penn Airport, Tarentum, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州Tarentum西宾夕法尼亚机场”
- “GANG”是“Georgia Association of Narrow Gaugers”的缩写,意思是“佐治亚州窄带测量员协会”
- “SAFE”是“South Africa and Far East”的缩写,意思是“南非和远东”
- “SAFE”是“South American and Far East”的缩写,意思是“南美和远东”
- “LA”是“Lower Alabama”的缩写,意思是“下亚拉巴马州”
- “LA”是“Latin America”的缩写,意思是“拉丁美洲美国”
- “SL”是“Steam Locomotive”的缩写,意思是“蒸汽机车”
- “CCY”是“Charles City, Iowa USA”的缩写,意思是“Charles City, Iowa USA”
- “CCX”是“Caceres, Mt, Brazil”的缩写,意思是“Caceres,Mt,巴西”
- “CCT”是“Colonia Catriel Airport, Colonia Catriel, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“Colonia Catriel机场,Colonia Catriel,Rio Negro,阿根廷”
- “CCQ”是“Cachoeira Airport, Cachoeira, Bahia, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴伊亚卡乔伊拉机场”
- “CCO”是“Carimagua, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚卡里马瓜”
- the balloon goes up
- the Baltic
- the Baltic
- the Baltic Sea
- the Baltic Sea
- the Bank of England
- the Bar
- the bare bones
- the Bay of Bengal
- the Bay of Fundy
- the BBC
- the Beat Generation
- the Beatitudes
- the Beaufort scale
- the beau monde
- the beautiful game
- the beautiful people
- the Beeb
- the Beeb
- the beginning of the end
- the benches
- the bends
- the bends
- the Bering Strait
- the best/better part of
- 加央
- 加委
- 加官
- 加官晉爵
- 加官晉級
- 加官晋爵
- 加官晋级
- 加官进位
- 加官进爵
- 加官进禄
- 加官進位
- 加官進爵
- 加官進祿
- 加害
- 加宽
- 加密
- 加密套接字协议层
- 加密套接字協議層
- 加密貨幣
- 加密货币
- 加寬
- 加封
- 加封官阶
- 加封官階
- 加尔各答
|