英文缩写 |
“SOLAR”是“Serving Our Lord And Redeemer”的缩写,意思是“为我们的主和救世主服务” |
释义 |
英语缩略词“SOLAR”经常作为“Serving Our Lord And Redeemer”的缩写来使用,中文表示:“为我们的主和救世主服务”。本文将详细介绍英语缩写词SOLAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOLAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOLAR”(“为我们的主和救世主服务)释义 - 英文缩写词:SOLAR
- 英文单词:Serving Our Lord And Redeemer
- 缩写词中文简要解释:为我们的主和救世主服务
- 中文拼音:wèi wǒ men de zhǔ hé jiù shì zhǔ fú wù
- 缩写词流行度:553
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Serving Our Lord And Redeemer英文缩略词SOLAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Serving Our Lord And Redeemer”作为“SOLAR”的缩写,解释为“为我们的主和救世主服务”时的信息,以及英语缩略词SOLAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KCFN”是“FM-91.1, Wichita, Kansas”的缩写,意思是“FM-91.1, Wichita, Kansas”
- “OSF”是“Oregon Shakespeare Festival”的缩写,意思是“俄勒冈莎士比亚戏剧节”
- “NCSS”是“National Council for the Social Studies”的缩写,意思是“全国社会研究理事会”
- “FR*A”是“Future Rockstars Of America”的缩写,意思是“Future Rockstars Of America”
- “SO”是“Step Off Ministry”的缩写,意思是“离职部”
- “FRA”是“Future Rockstars of America”的缩写,意思是“Future Rockstars of America”
- “BTP”是“Burning Tree Project”的缩写,意思是“燃烧树项目”
- “KCFC”是“AM-1490, Denver, Colorado”的缩写,意思是“AM-1490, Denver, Colorado”
- “KCFJ”是“AM-570, Alturas, California”的缩写,意思是“AM-570, Alturas, California”
- “HCS”是“Hilliard City Schools”的缩写,意思是“山区城市学校”
- “GLA”是“Gifted Learning Association”的缩写,意思是“天才学习协会”
- “IPPW”是“International Planetary Probe Workshop”的缩写,意思是“国际行星探测车间”
- “HMSR”是“Hawk Mountain Scout Reservation”的缩写,意思是“霍克山童子军保留地”
- “KCFL”是“Former LPFM-89.5, Ocean Shores, Washington”的缩写,意思是“Former LPFM-89.5, Ocean Shores, Washington”
- “HISP”是“Health Information Systems Programme”的缩写,意思是“卫生信息系统方案”
- “SEEC”是“Semantic E-business and Enterprise Computing”的缩写,意思是“语义电子商务与企业计算”
- “KCFR”是“AM-1340, FM-90.1, Denver, Colorado”的缩写,意思是“AM-1340, FM-90.1, Denver, Colorado”
- “KCFO”是“AM-970, Tulsa, Oklahoma”的缩写,意思是“AM-970, Tulsa, Oklahoma”
- “MGLC”是“Maple Grove Lutheran Church”的缩写,意思是“Maple Grove Lutheran Church”
- “APTI”是“Association of Principals of Technical Institutions”的缩写,意思是“技术机构负责人协会”
- “KCFF”是“Korean Cultural and Freedom Foundation”的缩写,意思是“韩国文化与自由基金会”
- “TWW”是“The Wood Whisperer”的缩写,意思是“林语者”
- “NDSJ”是“Notre Dame San Jose”的缩写,意思是“圣何塞圣母院”
- “DWCHS”是“DeWitt Clinton High School”的缩写,意思是“DeWitt Clinton High School”
- “NTOTL”是“Never Too Old To Learn”的缩写,意思是“活到老学到老”
- botanist
- botany
- bot army
- botch
- botched
- botch-up
- both
- bother
- botheration
- bothered
- bothersome
- bothy
- botnet
- Botox
- Botswana
- Botswanan
- bottle
- bottle bank
- bottle cap
- bottle cap
- bottled
- bottled water
- bottled water
- bottle-feed
- bottle-feeding
- 老着脸
- 老神在在
- 老等
- 老粗
- 老糊塗
- 老糊涂
- 老練
- 老總
- 老繭
- 老练
- 老美
- 老羞成怒
- 老翁
- 老老
- 老耄
- 老者
- 老聃
- 老脸
- 老腊肉
- 老臉
- 老臘肉
- 老舊
- 老舍
- 老花
- 老花眼
|