| 英文缩写 |
“OFAR”是“Organization For Autism Research”的缩写,意思是“自闭症研究组织” |
| 释义 |
英语缩略词“OFAR”经常作为“Organization For Autism Research”的缩写来使用,中文表示:“自闭症研究组织”。本文将详细介绍英语缩写词OFAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OFAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OFAR”(“自闭症研究组织)释义 - 英文缩写词:OFAR
- 英文单词:Organization For Autism Research
- 缩写词中文简要解释:自闭症研究组织
- 中文拼音:zì bì zhèng yán jiū zǔ zhī
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Organization For Autism Research英文缩略词OFAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Organization For Autism Research”作为“OFAR”的缩写,解释为“自闭症研究组织”时的信息,以及英语缩略词OFAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WPCB”是“TV-40, Greensburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格林斯堡电视-40”
- “CTVN”是“Cornerstone TeleVision Network”的缩写,意思是“基石电视网”
- “NMC”是“New Members Committee”的缩写,意思是“新成员委员会”
- “VME”是“Volunteers for Medical Engineering”的缩写,意思是“医学工程志愿者”
- “DIN”是“Disabled In Need”的缩写,意思是“残疾人在需要时”
- “CCTV”是“China Central Television”的缩写,意思是“中央电视台”
- “MOC”是“Messengers Of Christ”的缩写,意思是“基督的使者”
- “JIC”是“Joint International Conference”的缩写,意思是“联合国际会议”
- “DOGS”是“Dads Of Great Students”的缩写,意思是“伟大学生的父亲”
- “UFC”是“United For Christ”的缩写,意思是“为基督团结”
- “MAD”是“Motivation, Attitude, and Desire”的缩写,意思是“动机、态度和欲望”
- “WPC”是“World Piano Competition”的缩写,意思是“世界钢琴比赛”
- “WPBZ”是“FM-103.1, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩FM-103.1”
- “WVSX”是“TV-59, Ghent, West Virginia”的缩写,意思是“TV-59, Ghent, West Virginia”
- “WSAZ”是“TV-3, Huntington, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州亨廷顿电视3台”
- “WTAP”是“TV-15, Parkersburg, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州帕克斯堡TV-15”
- “WPBY”是“TV-33, Huntington/ Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“TV-33, Huntington / Charleston, West Virginia”
- “WPBX”是“FM-99.3, Crossville, Tennessee (formerly FM-88.3, Southampton, New York)”的缩写,意思是“FM-99.3, Crossville, Tennessee (formerly FM-88.3, Southampton, New York)”
- “WPBW”是“Washington Post Book World”的缩写,意思是“华盛顿邮报图书世界”
- “CTFSF”是“Community Television Foundation of South Florida, Inc.”的缩写,意思是“南佛罗里达社区电视基金会”
- “SFPT”是“South Florida Public Television”的缩写,意思是“南佛罗里达公共电视台”
- “WPBT”是“TV-2, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-2, Miami, Florida”
- “WPBS”是“TV-16, Watertown, New York (formerly WNPE-TV)”的缩写,意思是“TV-16, Watertown, New York (formerly WNPE-TV)”
- “WPBQ”是“AM-1240, Flowood, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州福斯伍德AM-1240”
- “WPBP”是“Worst Pills, Best Pills”的缩写,意思是“最坏的药,最好的药”
- GBS
- GBV
- GCE
- GCF
- GCF
- GCF
- G clef
- GCSE
- GDA
- g'day
- GDP
- GDP
- GDP per capita
- GDPR
- gear
- gearbox
- gearhead
- gearing
- gear lever
- gearshift
- gear (someone/something) up
- gear someone up
- gear something to/towards someone/something
- gear something up
- gearstick
- 九寨溝風景名勝區
- 九尾狐
- 九尾龜
- 九尾龟
- 九层塔
- 九層塔
- 九嶷山
- 九州
- 九巴
- 九归
- 九成
- 九折
- 九旬老人
- 九月
- 九月份
- 九校联盟
- 九校聯盟
- 九歸
- 九死一生
- 九江
- 九江县
- 九江地区
- 九江地區
- 九江市
- 九江縣
|