英文缩写 |
“ISBT”是“International Society of Beverage Technologists”的缩写,意思是“国际饮料技术员协会” |
释义 |
英语缩略词“ISBT”经常作为“International Society of Beverage Technologists”的缩写来使用,中文表示:“国际饮料技术员协会”。本文将详细介绍英语缩写词ISBT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISBT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISBT”(“国际饮料技术员协会)释义 - 英文缩写词:ISBT
- 英文单词:International Society of Beverage Technologists
- 缩写词中文简要解释:国际饮料技术员协会
- 中文拼音:guó jì yǐn liào jì shù yuán xié huì
- 缩写词流行度:25664
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为International Society of Beverage Technologists英文缩略词ISBT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Society of Beverage Technologists”作为“ISBT”的缩写,解释为“国际饮料技术员协会”时的信息,以及英语缩略词ISBT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “44659”是“Mount Eaton, OH”的缩写,意思是“伊顿山,哦”
- “0A0”是“Wallula Flight Weather Office, Wallula, Washington USA”的缩写,意思是“Wallula Flight Weather Office, Wallula, Washington USA”
- “44657”是“Minerva, OH”的缩写,意思是“米勒娃,哦”
- “44656”是“Mineral City, OH”的缩写,意思是“矿产城市,哦”
- “44654”是“Millersburg, OH”的缩写,意思是“米勒斯堡,哦”
- “44653”是“Midvale, OH”的缩写,意思是“米德韦尔,哦”
- “44652”是“Middlebranch, OH”的缩写,意思是“俄亥俄州米德尔布兰奇”
- “44651”是“Mechanicstown, OH”的缩写,意思是“机械镇,哦”
- “A2”是“Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州安娜堡”
- “44650”是“Maximo, OH”的缩写,意思是“马克西莫,哦”
- “44648”是“Massillon, OH”的缩写,意思是“Massillon,哦”
- “44647”是“Massillon, OH”的缩写,意思是“Massillon,哦”
- “44646”是“Massillon, OH”的缩写,意思是“Massillon,哦”
- “44645”是“Marshallville, OH”的缩写,意思是“哦,马歇尔维尔”
- “44644”是“Malvern, OH”的缩写,意思是“Malvern,哦”
- “44643”是“Magnolia, OH”的缩写,意思是“马格诺利亚,哦”
- “44641”是“Louisville, OH”的缩写,意思是“路易斯维尔,哦”
- “44640”是“Limaville, OH”的缩写,意思是“Limaville,哦”
- “44639”是“Leesville, OH”的缩写,意思是“利斯维尔,哦”
- “44638”是“Lakeville, OH”的缩写,意思是“Lakeville,哦”
- “44637”是“Killbuck, OH”的缩写,意思是“Killbuck,哦”
- “44636”是“Kidron, OH”的缩写,意思是“Kidron,哦”
- “44634”是“Homeworth, OH”的缩写,意思是“霍姆沃思,哦”
- “44633”是“Holmesville, OH”的缩写,意思是“霍姆斯维尔,哦”
- “44632”是“Hartville, OH”的缩写,意思是“Hartville,哦”
- not have a prayer
- not have a snowball's chance in hell
- not have a snowball's chance in hell
- not have a/the ghost of a chance
- not have the faintest idea
- not have the foggiest
- not have the foggiest (idea)
- not have the foggiest idea
- not have the heart to do something
- not have the remotest idea
- not have the stomach for something
- not have two pennies to rub together
- not hear of something
- not hear the end/last of something
- 'nother
- nother
- nothing
- nothing could be further from the truth
- nothing could have been further from my mind
- nothing could have been further from my mind/thoughts
- nothing could have been further from my thoughts
- nothing daunted
- nothing doing
- nothing like someone
- nothing like someone/something
- 陽山縣
- 陽平
- 陽平聲
- 陽性
- 陽文
- 陽新
- 陽新縣
- 陽明
- 陽明區
- 陽明山
- 陽春
- 陽春型
- 陽春市
- 陽春白雪
- 陽春麵
- 陽曆
- 陽曲
- 陽曲縣
- 陽朔
- 陽朔縣
- 陽東
- 陽東縣
- 陽極
- 陽江
- 陽江市
|