英文缩写 |
“SJ”是“Savior Jesus”的缩写,意思是“救主耶稣” |
释义 |
英语缩略词“SJ”经常作为“Savior Jesus”的缩写来使用,中文表示:“救主耶稣”。本文将详细介绍英语缩写词SJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SJ”(“救主耶稣)释义 - 英文缩写词:SJ
- 英文单词:Savior Jesus
- 缩写词中文简要解释:救主耶稣
- 中文拼音:jiù zhǔ yē sū
- 缩写词流行度:412
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Savior Jesus英文缩略词SJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SJ的扩展资料-
From this man's descendants God has brought to Israel the Savior jesus, as he promised.
从这人的后裔中,神已经照着所应许的,为以色列人立了一位救主,就是耶稣。
-
For in this way the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus(SJ) Christ will be richly and bountifully supplied to you.
这样,你们就必得着丰富充足的供应,以进入我们主和救主耶稣(SJ)基督永远的国。
-
It is our duty to proclaim the Gospel of our Lord and Savior Jesus(SJ) Christ in its fullness, both in season and out of season.
无论得时不得时,我们的责任都是,要宣扬关乎我们的主和救主耶稣(SJ)基督的完备福音。
-
The Heidelberg Catechism states," I am not my own, but belong in life and in death to my faithful Savior Jesus(SJ) Christ "( Q A1 ).
海德堡要理答问这样说:「我不属乎自己,无论是生是死,我都属乎信实的救主耶稣(SJ)基督」(问答1)。
-
Actually which one day no problem, more importantly should know it is for commemorates savior Jesus to be born.
其实哪一天并不要紧,重要的是应该知道它是为纪念救主耶稣(SJ)降生。
上述内容是“Savior Jesus”作为“SJ”的缩写,解释为“救主耶稣”时的信息,以及英语缩略词SJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “QZQ”是“Zahleh, Lebanon”的缩写,意思是“Zahleh,黎巴嫩”
- “QZO”是“Arezzo, Italy”的缩写,意思是“意大利阿雷佐”
- “QZH”是“Les Angles, France”的缩写,意思是“法国Les Angles”
- “QZG”是“La Llagone, France”的缩写,意思是“拉拉戈涅,法国”
- “QZF”是“Font Romeu, France”的缩写,意思是“字体罗密欧,法国”
- “QZD”是“Szeged, Hungary”的缩写,意思是“匈牙利塞格德”
- “QZA”是“Zarka, Jordan”的缩写,意思是“Zarka,约旦”
- “QZC”是“Smiggin Holes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州斯米金洞”
- “QZB”是“Zermatt, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士泽马特”
- “YQN”是“Nakina Airport, Nakina, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省纳基纳市纳基纳机场”
- “YQS”是“Pembroke Area Municipal Airport, St. Thomas, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Pembroke Area Municipal Airport, St. Thomas, Ontario, Canada”
- “YQV”是“Yorkton, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Yorkton, Saskatchewan, Canada”
- “YQW”是“North Battleford Airport, North Battleford, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“北贝特福德机场,北贝特福德,萨斯喀彻温省,加拿大”
- “YRD”是“Dean River Airport, Dean River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“迪安河机场,迪安河,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YRE”是“Resolution Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“决议岛,西北地区,加拿大”
- “YRI”是“Riviere Du Loup Airport, Riviere Du Loup, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Riviere Du Loup Airport, Riviere Du Loup, Quebec, Canada”
- “YRM”是“Rocky Mountain House Airport, Rocky Mountain House, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省落基山脉大厦机场”
- “YRN”是“Rivers Inlet, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省河流入口”
- “YRQ”是“Three Rivers Airport, Trois Rivieres, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Three Rivers Airport, Trois Rivieres, Quebec, Canada”
- “YRR”是“Stuart Island Airport, Stuart Island, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省斯图尔特岛斯图尔特岛机场”
- “YRV”是“Revelstoke, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Revelstoke, British Columbia, Canada”
- “YSA”是“Sable Island Airport, Sable Island, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“加拿大新斯科舍省塞布尔岛机场”
- “YSC”是“Sherbrooke Airport, Sherbrooke, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克舍布鲁克舍布鲁克机场”
- “YSD”是“Suffield, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Suffield, Alberta, Canada”
- “YSE”是“Swan River, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州天鹅河”
- surveil
- surveillance
- surveillance capitalism
- survey
- surveyor
- survivability
- survivable
- survival
- survivalism
- survivalist
- survival kit
- survival of the fittest
- survive
- surviving
- survivor
- survivor guilt
- survivor's guilt
- susceptibility
- susceptible
- sushi
- suspect
- suspected
- suspend
- suspended animation
- suspender
- 问罪之师
- 问荆
- 问讯
- 问诊
- 问话
- 问责
- 问责性
- 问路
- 问道
- 问道于盲
- 问题
- 问鼎
- 问鼎中原
- 问鼎轻重
- 闯
- 闯入
- 闯关
- 闯关者
- 闯出名堂
- 闯王
- 闯王陵
- 妨
- 妨功害能
- 妨害
- 妨害公务
|