英文缩写 |
“IETP”是“International Extension Training Program”的缩写,意思是“国际推广培训计划” |
释义 |
英语缩略词“IETP”经常作为“International Extension Training Program”的缩写来使用,中文表示:“国际推广培训计划”。本文将详细介绍英语缩写词IETP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IETP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IETP”(“国际推广培训计划)释义 - 英文缩写词:IETP
- 英文单词:International Extension Training Program
- 缩写词中文简要解释:国际推广培训计划
- 中文拼音:guó jì tuī guǎng péi xùn jì huà
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为International Extension Training Program英文缩略词IETP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Extension Training Program”作为“IETP”的缩写,解释为“国际推广培训计划”时的信息,以及英语缩略词IETP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “42C”是“White Cloud Airport, White Cloud, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州白云机场”
- “7Y2”是“Village of Thompsonville Airport, Thompsonville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汤普森维尔机场村”
- “Y83”是“Sandusky City Airport, Sandusky, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州桑杜斯基市桑杜斯基机场”
- “PZQ”是“Rogers City Airport, Rogers City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗杰斯市罗杰斯市机场”
- “7Y2”是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “OGM”是“Ontonagon County Airport, Ontonagon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥托纳贡市奥托纳贡县机场”
- “OSC”是“Oscoda-Wurtsmith Airport, Oscoda, Michigan USA (formerly Paul B. Wurtsmith Air Force Base)”的缩写,意思是“美国密歇根州奥科达乌尔史密斯机场(原名保罗B.乌尔史密斯空军基地)”
- “3GM”是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”
- “Y87”是“Empire Airport, Empire, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州帝国机场”
- “Y15”是“Cheboygan City- County Airport, Cheboygan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州切博根市-县机场”
- “UIZ”是“Berz Macomb Airport, Macomb, Michigan USA (closed permanently, August 2, 2003)”的缩写,意思是“美国密歇根州麦康布市贝兹麦康布机场(2003年8月2日永久关闭)”
- “SJX”是“St. James Municipal Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛圣詹姆斯市机场”
- “LSO”是“Les Sables, France”的缩写,意思是“法国,马刀”
- “LSN”是“Los Banos, California USA”的缩写,意思是“Los Banos, California USA”
- “BUL”是“Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚”
- “NK”是“Nagorno-Karabakh”的缩写,意思是“纳戈诺·卡拉巴赫”
- “SIJ”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- “SIH”是“Silgadi Doti, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔Silgadi Doti”
- “GOS”是“Gosford, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“戈斯福德,新南威尔士,澳大利亚”
- “GOK”是“Guthrie, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Guthrie, Oklahoma USA”
- “SCS”是“St. Clair Shores, Michigan”的缩写,意思是“St. Clair Shores, Michigan”
- “SHQ”是“Brunswick County Airport, Oak Island, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州橡树岛布伦瑞克县机场”
- “SHK”是“Sehonghong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞洪洪”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Strait Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “ESS”是“European Spallation Source”的缩写,意思是“散裂中子源”
- it's safe to say (that)
- it's swings and roundabouts
- it stands to reason
- it's/that's the story of my life
- it's the least I can do
- it's the same old story
- it's the thought that counts
- it's tough at the top
- itsy-bitsy
- itsy-bitsy
- it's your own lookout
- it takes all kinds
- it takes all sorts
- it takes all sorts (to make a world)
- it takes all sorts to make a world
- it takes a thief to catch a thief
- it takes two to tango
- itty-bitty
- itty-bitty
- itty bitty
- ITV
- it wouldn't hurt you to do something
- -ity
- IU
- IUD
- 政经
- 政绩
- 政要
- 政見
- 政见
- 政訓處
- 政論
- 政變
- 政训处
- 政论
- 政通人和
- 政體
- 政黨
- 敁
- 敂
- 敃
- 故
- 故世
- 故业
- 故乡
- 故事
- 故事
- 故事片
- 故云
- 故交
|