| 英文缩写 |
“MESA”是“Modeling the Emergence of Shared Attention”的缩写,意思是“共同关注的出现建模” |
| 释义 |
英语缩略词“MESA”经常作为“Modeling the Emergence of Shared Attention”的缩写来使用,中文表示:“共同关注的出现建模”。本文将详细介绍英语缩写词MESA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MESA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MESA”(“共同关注的出现建模)释义 - 英文缩写词:MESA
- 英文单词:Modeling the Emergence of Shared Attention
- 缩写词中文简要解释:共同关注的出现建模
- 中文拼音:gòng tóng guān zhù de chū xiàn jiàn mó
- 缩写词流行度:943
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Modeling the Emergence of Shared Attention英文缩略词MESA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Modeling the Emergence of Shared Attention”作为“MESA”的缩写,解释为“共同关注的出现建模”时的信息,以及英语缩略词MESA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “27229”是“Candor, NC”的缩写,意思是“坦率,NC”
- “27228”是“Bynum, NC”的缩写,意思是“拜纳姆,NC”
- “27220”是“Burlington, NC”的缩写,意思是“NC伯灵顿”
- “27217”是“Burlington, NC”的缩写,意思是“NC伯灵顿”
- “27216”是“Burlington, NC”的缩写,意思是“NC伯灵顿”
- “27215”是“Burlington, NC”的缩写,意思是“NC伯灵顿”
- “8S3”是“Santiam Junction State Airport, Santiam Junction, Oregon USA”的缩写,意思是“Santiam Junction State Airport, Santiam Junction, Oregon USA”
- “27214”是“Browns Summit, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州布朗峰会”
- “27213”是“Bonlee, NC”的缩写,意思是“NC邦利”
- “27212”是“Blanch, NC”的缩写,意思是“Blanch,NC”
- “27209”是“Biscoe, NC”的缩写,意思是“NC Biscoe”
- “27208”是“Bennett, NC”的缩写,意思是“班尼特,NC”
- “27207”是“Bear Creek, NC”的缩写,意思是“熊溪,NC”
- “27205”是“Asheboro, NC”的缩写,意思是“NC阿什伯勒”
- “27204”是“Asheboro, NC”的缩写,意思是“NC阿什伯勒”
- “27203”是“Asheboro, NC”的缩写,意思是“NC阿什伯勒”
- “27202”是“Altamahaw, NC”的缩写,意思是“NC奥尔塔马霍”
- “MURL”是“Melbourne Underground Rail Loop”的缩写,意思是“墨尔本地铁环线”
- “27201”是“Alamance, NC”的缩写,意思是“NC Alamance”
- “27199”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27198”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “ENU”是“English, United States”的缩写,意思是“英语、美国”
- “27157”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27156”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27104”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- woad
- wobble
- wobbly
- wodge
- woe
- woebegone
- woe betide someone
- woeful
- woefully
- woe is me
- wog
- wok
- woke
- woken
- wokeness
- wokery
- wold
- wolf
- wolfhound
- wolfish
- wolfishly
- wolfram
- wolf spider
- wolf whistle
- wolf-whistle
- 菜单条
- 菜单栏
- 菜單
- 菜單條
- 菜單欄
- 菜园
- 菜圃
- 菜園
- 菜地
- 菜场
- 菜場
- 菜墩子
- 菜头
- 菜市
- 菜市仔名
- 菜市场
- 菜市场名
- 菜市場
- 菜市場名
- 菜式
- 菜心
- 菜板
- 菜油
- 菜燕
- 菜牛
|