| 英文缩写 |
“TERI”是“The Educational Resource Institute”的缩写,意思是“教育资源学院” |
| 释义 |
英语缩略词“TERI”经常作为“The Educational Resource Institute”的缩写来使用,中文表示:“教育资源学院”。本文将详细介绍英语缩写词TERI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TERI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TERI”(“教育资源学院)释义 - 英文缩写词:TERI
- 英文单词:The Educational Resource Institute
- 缩写词中文简要解释:教育资源学院
- 中文拼音:jiào yù zī yuán xué yuàn
- 缩写词流行度:2091
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为The Educational Resource Institute英文缩略词TERI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TERI的扩展资料-
The project of NERMS ( Network Educational Resource Management System ), sponsored by Science Committee of Jilin Province and assigned to Knowledge Engineering Lab of the Institute of Computer Science and Technology in Jilin University, is a grand large-or-middle-scale project.
NERMS(NetworkEducationalResourceManagementSystem)项目是由吉林省科委立项、吉林大学计算机科学与技术学院知识工程实验室承建的省级重大大中型项目。
上述内容是“The Educational Resource Institute”作为“TERI”的缩写,解释为“教育资源学院”时的信息,以及英语缩略词TERI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SCS”是“St. Clair Shores, Michigan”的缩写,意思是“St. Clair Shores, Michigan”
- “SHQ”是“Brunswick County Airport, Oak Island, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州橡树岛布伦瑞克县机场”
- “SHK”是“Sehonghong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞洪洪”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Strait Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “ESS”是“European Spallation Source”的缩写,意思是“散裂中子源”
- “SLO”是“San Luis Obispo, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣路易斯奥比斯波”
- “BVI”是“British Virgin Islands”的缩写,意思是“英属维尔京群岛”
- “MBM”是“Mkambati, South Africa”的缩写,意思是“Mkambati, South Africa”
- “COB”是“Communities Of the Borough”的缩写,意思是“自治区社区”
- “WWB”是“Burlington, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Burlington, Ontario, Canada”
- “DST”是“Dkoro Standard Time”的缩写,意思是“德科罗标准时间”
- “OBE”是“Object Back End”的缩写,意思是“对象后端”
- “TAG”是“Tennessee, Alabama, Georgia”的缩写,意思是“田纳西州、阿拉巴马州、乔治亚州”
- “8M7”是“Tradewater Airport, Dawson Springs, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州道森泉市Tradewater机场”
- “BASH”是“British Africa Self Help”的缩写,意思是“英非自助”
- “AF”是“Atlanta-Fulton”的缩写,意思是“Atlanta-Fulton”
- “SC”是“Scottish Cup”的缩写,意思是“苏格兰杯”
- “KS”是“Kassar South”的缩写,意思是“卡萨尔南”
- “CCF”是“Canada, China, and France”的缩写,意思是“加拿大、中国和法国”
- “TOI”是“Troy Municipal Airport, Troy, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州特洛伊市特洛伊市机场”
- “TOK”是“Torokina, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Torokina, Papua New Guinea”
- “GNM”是“Guanambi, BA, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴关安比”
- “GNE”是“Ghent, Belgium”的缩写,意思是“比利时Ghent”
- “GNA”是“Grodno, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯格罗德诺”
- “GMS”是“Guimaraes, MA, Brazil”的缩写,意思是“Guimales,马萨诸塞州,巴西”
- as if
- as if
- as if it is going out of style
- as if/though
- as (if) to the manner born
- as if to the manner born
- as, if, when, etc. the spirit moves someone
- as if you owned the place
- a sight for sore eyes
- asinine
- as is
- ASIS
- as it comes
- as it is
- as it were
- ask
- ask about
- ask after someone
- askance
- ask around
- (as) keen as mustard
- as keen as mustard
- askew
- ask for
- ask for someone
- 廣
- 廣九
- 廣九鐵路
- 廣交會
- 廣傳
- 廣元
- 廣元市
- 廣南
- 廣南縣
- 廣博
- 廣告
- 廣告商
- 廣告宣傳
- 廣告宣傳畫
- 廣告宣傳車
- 廣告攔截器
- 廣告條幅
- 廣告欄
- 廣告片
- 廣告牌
- 廣告衫
- 廣域市
- 廣域網
- 廣域網路
- 廣場
|