| 英文缩写 |
“WGDS”是“Waste Gas Decay Tank”的缩写,意思是“废气衰变罐” |
| 释义 |
英语缩略词“WGDS”经常作为“Waste Gas Decay Tank”的缩写来使用,中文表示:“废气衰变罐”。本文将详细介绍英语缩写词WGDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WGDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WGDS”(“废气衰变罐)释义 - 英文缩写词:WGDS
- 英文单词:Waste Gas Decay Tank
- 缩写词中文简要解释:废气衰变罐
- 中文拼音:fèi qì shuāi biàn guàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Waste Gas Decay Tank英文缩略词WGDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Waste Gas Decay Tank”作为“WGDS”的缩写,解释为“废气衰变罐”时的信息,以及英语缩略词WGDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GoA”是“Government of Alberta”的缩写,意思是“亚伯达省政府”
- “1O8”是“Tipton Municipal Airport, Tipton, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Tipton Municipal Airport, Tipton, Oklahoma USA”
- “CIRB”是“Canada Industrial Relations Board”的缩写,意思是“加拿大劳资关系委员会”
- “0G5”是“Grand Marais / Cook County Airport, Grand Marais, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格兰德马雷斯/库克县机场”
- “0G4”是“Boulder Aviation Weather Reporting Station, Boulder, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州博尔德市博尔德航空气象报告站”
- “0G3”是“Tecumseh Municipal Airport, Tecumseh, Nebraska USA”的缩写,意思是“Tecumseh Municipal Airport, Tecumseh, Nebraska USA”
- “0G0”是“North Buffalo Suburban Airport, Lockport, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约洛克波特北布法罗郊区机场”
- “DSSA”是“Down Syndrome South Africa”的缩写,意思是“唐氏综合症南非”
- “0M6”是“Panola County Airport, Batesville, Mississippi USA”的缩写,意思是“Panola County Airport, Batesville, Mississippi USA”
- “32189”是“Satsuma, FL”的缩写,意思是“Satsuma,FL”
- “32187”是“San Mateo, FL”的缩写,意思是“FL圣马特奥”
- “32185”是“Putnam Hall, FL”的缩写,意思是“普特南霍尔”
- “32145”是“Hastings, FL”的缩写,意思是“黑斯廷斯,FL”
- “32142”是“Palm Coast, FL”的缩写,意思是“棕榈海岸”
- “32141”是“Edgewater, FL”的缩写,意思是“FL埃奇沃特”
- “32140”是“Florahome, FL”的缩写,意思是“FL弗洛拉霍姆”
- “32139”是“Georgetown, FL”的缩写,意思是“FL乔治敦”
- “32138”是“Grandin, FL”的缩写,意思是“FL格兰丁”
- “32137”是“Palm Coast, FL”的缩写,意思是“棕榈海岸”
- “32136”是“Flagler Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州弗拉格勒海滩”
- “32135”是“Palm Coast, FL”的缩写,意思是“棕榈海岸”
- “32134”是“Fort Mccoy, FL”的缩写,意思是“FL麦考伊堡”
- “32133”是“Eastlake Weir, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州东湖堰”
- “32132”是“Edgewater, FL”的缩写,意思是“FL埃奇沃特”
- “32131”是“East Palatka, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州东帕拉特卡”
- get out!
- get out!
- get out
- get out
- get-out clause
- get out of bed (on) the wrong side
- get out of bed on the wrong side
- get out of bed the wrong side
- get out of here!
- get out of here
- get-out-of-jail-free card
- get out of my face!
- get out of my face
- get out of my sight!
- get out of my sight
- get out of something
- get out of the road!
- get out of the road
- get over someone
- get over something
- get over something/someone
- get over yourself!
- get over yourself
- get personal
- get/pick up steam
- 詹
- 詹天佑
- 詹姆斯
- 詹姆斯·乔伊斯
- 詹姆斯·喬伊斯
- 詹姆斯·庞德
- 詹姆斯·戈士林
- 詹姆斯·戈斯林
- 詹姆斯·高斯林
- 詹姆斯·龐德
- 詹森
- 詹江布尔
- 詹江布爾
- 詻
- 詼
- 詼諧
- 詿
- 誂
- 誃
- 誄
- 誅
- 誅九族
- 誅心
- 誅心之論
- 刻不容缓
|