| 英文缩写 |
“TAC”是“Time At Completion”的缩写,意思是“竣工时间” |
| 释义 |
英语缩略词“TAC”经常作为“Time At Completion”的缩写来使用,中文表示:“竣工时间”。本文将详细介绍英语缩写词TAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TAC”(“竣工时间)释义 - 英文缩写词:TAC
- 英文单词:Time At Completion
- 缩写词中文简要解释:竣工时间
- 中文拼音:jùn gōng shí jiān
- 缩写词流行度:914
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Schools
以上为Time At Completion英文缩略词TAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TAC的扩展资料-
A point or portion of time at which something is ended; a completion or conclusion. My life is finished.
完结某事结束的时间点或时间段;完成或终结我一生就这样完结了。
-
There are many reasons : due to time constraints, the scalability of software and changing needs at any time will increase the difficulty for the completion of the software.
其原因有很多方面,工期的限制,软件可扩展性,需求的随时变动等都会为软件的完成增加难度。
-
At the mean time, excessive coal in the material can assure that oxide were completely reduced at the reduction reaction, the reaction will be exhaustive completion.
同时,配料中煤过量,可以保证还原反应中氧化物完全被还原,使得反应进行的彻底。
-
Part time education, that is, attending school at night or for one weekend a month, tends to drag the process out over time and puts the completion of a degree program out of reach of many people.
函授教育是晚间或一个月的每个周末去学校上课,这种教育倾向于把时间拖得很长,并且很多人难于完成这种学位。
-
At this time, the work order at the end of a link, link is recognized by the declaration were the fault of the results of a failure to confirm the completion of the entire treatment process ended.
此时,该工单到了最后一个环节,即确认环节,由故障申告人对该故障的处理结果进行确认,确认完成后,整个处理流程结束。
上述内容是“Time At Completion”作为“TAC”的缩写,解释为“竣工时间”时的信息,以及英语缩略词TAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BRI”是“Bari, Italy”的缩写,意思是“Bari,意大利”
- “AOT”是“Aosta, Italy”的缩写,意思是“意大利奥斯塔”
- “AOI”是“Ancona, Italy”的缩写,意思是“意大利安科纳”
- “AHO”是“Alghero, Italy”的缩写,意思是“意大利阿尔盖罗”
- “TLV”是“Ben Gurion Airport, Tel Aviv, Israel”的缩写,意思是“以色列特拉维夫本古里安机场”
- “SDV”是“Sde Dov, Israel”的缩写,意思是“Sde Dov,以色列”
- “RPN”是“Rosh Pina, Israel”的缩写,意思是“Rosh Pina,以色列”
- “VDA”是“Ovda, Israel”的缩写,意思是“Ovda,以色列”
- “KSW”是“Kiryat Shmona, Israel”的缩写,意思是“以色列基里亚特·希莫纳”
- “JRS”是“Jerusalem, Israel”的缩写,意思是“以色列耶路撒冷”
- “HFA”是“Haifa, Israel”的缩写,意思是“以色列海法”
- “ETH”是“Eilat, Israel”的缩写,意思是“以色列Eilat”
- “ZAH”是“Zahedan, Iran”的缩写,意思是“Zahedan,伊朗”
- “AZD”是“Yazd, Iran”的缩写,意思是“伊朗亚兹德”
- “OMH”是“Urmieh, Iran”的缩写,意思是“伊朗Urmieh”
- “THR”是“Tehran, Iran”的缩写,意思是“伊朗德黑兰”
- “TBZ”是“Tabriz, Iran”的缩写,意思是“伊朗大不里士”
- “SYZ”是“Shiraz, Iran”的缩写,意思是“伊朗设拉子”
- “SRY”是“Sary, Iran”的缩写,意思是“Sary,伊朗”
- “RAS”是“Rasht, Iran”的缩写,意思是“伊朗拉什特”
- “MHD”是“Mashad, Iran”的缩写,意思是“Mashad,伊朗”
- “KSH”是“Kermanshah, Iran”的缩写,意思是“伊朗克曼沙”
- “KER”是“Kerman, Iran”的缩写,意思是“Kerman,伊朗”
- “IFN”是“Isfahan, Iran”的缩写,意思是“伊朗伊斯法罕”
- “ZBR”是“Chah- Bahar, Iran”的缩写,意思是“Chah-Bahar, Iran”
- remiss
- remission
- remit
- remittance
- remix
- remnant
- remobilisation
- re-mobilisation
- remobilise
- re-mobilise
- remobilization
- re-mobilization
- remobilize
- re-mobilize
- mild-mannered
- mildness
- mile
- mileage
- mileometer
- milepost
- miles
- miles from anywhere
- miles from anywhere/nowhere
- miles from nowhere
- milestone
- 饭后一支烟,赛过活神仙
- 饭后服用
- 饭后百步走,活到九十九
- 饭团
- 饭圈
- 饭堂
- 饭局
- 饭岛柳莺
- 饭庄
- 饭店
- 饭托
- 饭替
- 饭桌
- 饭桶
- 饭气攻心
- 饭盆
- 饭盒
- 饭碗
- 饭票
- 饭类
- 饭糗茹草
- 饭菜
- 饭量
- 饭食
- 饭馆
|