英文缩写 |
“CREST”是“Carotid Revascularization Endarterectomy Stenting Trial”的缩写,意思是“颈动脉血运重建动脉内膜切除术支架试验” |
释义 |
英语缩略词“CREST”经常作为“Carotid Revascularization Endarterectomy Stenting Trial”的缩写来使用,中文表示:“颈动脉血运重建动脉内膜切除术支架试验”。本文将详细介绍英语缩写词CREST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CREST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CREST”(“颈动脉血运重建动脉内膜切除术支架试验)释义 - 英文缩写词:CREST
- 英文单词:Carotid Revascularization Endarterectomy Stenting Trial
- 缩写词中文简要解释:颈动脉血运重建动脉内膜切除术支架试验
- 中文拼音:jǐng dòng mài xuè yùn chóng jiàn dòng mài nèi mó qiē chú shù zhī jià shì yàn
- 缩写词流行度:1316
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Carotid Revascularization Endarterectomy Stenting Trial英文缩略词CREST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Carotid Revascularization Endarterectomy Stenting Trial”作为“CREST”的缩写,解释为“颈动脉血运重建动脉内膜切除术支架试验”时的信息,以及英语缩略词CREST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RIG”是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “POA”是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PET”是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PFB”是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “LVB”是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “ERM”是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “BGX”是“Bage, RS, Brazil”的缩写,意思是“巴格,卢比,巴西”
- “BVB”是“Boa Vista, RR, Brazil”的缩写,意思是“博阿维斯塔,RR,巴西”
- “BVH”是“Vilhena, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维尔纳”
- “PVH”是“Porto Velho, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维略港”
- “JPR”是“Ji- Parana, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西罗,吉巴拉那”
- “NAT”是“Natal, Rio Negro, Brazil”的缩写,意思是“Natal, Rio Negro, Brazil”
- “SDU”是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”的缩写,意思是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”
- “GIG”是“Rio De Janeiro Internacional Airport, Rio De Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Brazil”
- “CAW”是“Campos, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Campos, Rio de Janeiro, Brazil”
- “RIO”是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil”
- “TOW”是“Toledo, PR, Brazil”的缩写,意思是“托莱多,公关部,巴西”
- “TEC”是“Telemaco Borba, PR, Brazil”的缩写,意思是“巴西公共关系部Telemaco Borba”
- “PGZ”是“Ponta Grossa, PR, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Grossa, PR, Brazil”
- “PTO”是“Pato Branco, PR, Brazil”的缩写,意思是“Pato Branco, PR, Brazil”
- “MGF”是“Maringa, PR, Brazil”的缩写,意思是“马林加,公关部,巴西”
- “LDB”是“Londrina, Parana, Brazil”的缩写,意思是“朗德丽娜,巴拉那,巴西”
- “IGU”是“Iguassu Falls, PR, Brazil”的缩写,意思是“巴西公关伊瓜苏福尔斯”
- “GPB”是“Guarapuava, PR, Brazil”的缩写,意思是“瓜拉帕瓦,PR,巴西”
- “FBE”是“Francisco Beltrao, PR, Brazil”的缩写,意思是“Francisco Beltrao,公关部,巴西”
- hard core
- hard-core porn
- hardcover
- hardcover
- hard currency
- hard disk
- hard drinker
- hard drive
- hard drug
- hard-earned
- harden
- hardened
- hardening
- harden your heart
- hard feelings
- hard-fought
- hard going
- hard hat
- hard-headed
- hard-hearted
- hard-hitting
- hard/hot/close on someone's heels
- hardiness
- hard labor
- hard labour
- 打工妹
- 打席
- 打底
- 打底子
- 打底裤
- 打底褲
- 打开
- 打开天窗说亮话
- 打开话匣子
- 打得火热
- 打得火熱
- 打從
- 打心眼裡
- 打心眼里
- 打怵
- 打悶雷
- 打情罵俏
- 打情骂俏
- 打憷
- 打成一片
- 打成平手
- 打手
- 打手枪
- 打手槍
- 打手語
|