英文缩写 |
“PAL”是“Parents Are Listening”的缩写,意思是“父母在听” |
释义 |
英语缩略词“PAL”经常作为“Parents Are Listening”的缩写来使用,中文表示:“父母在听”。本文将详细介绍英语缩写词PAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAL”(“父母在听)释义 - 英文缩写词:PAL
- 英文单词:Parents Are Listening
- 缩写词中文简要解释:父母在听
- 中文拼音:fù mǔ zài tīng
- 缩写词流行度:430
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Parents Are Listening英文缩略词PAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PAL的扩展资料-
Furthermore, 43.3 % of respondents believe that the experience and judgments of parents are many times correct and worth listening to.
同时,43.0%的人认为父母的经验和判断很多时候是对的,应该听。
-
There are 4 major problems of parents ' communication with their children that of middle school students ' in grade 1 and 2, they are feeling's management, active listening, " I-message ", encouragement.
初一、初二学生家长的亲子沟通中存在四个主要问题&情绪管理、积极倾听、我的表达和鼓励。
上述内容是“Parents Are Listening”作为“PAL”的缩写,解释为“父母在听”时的信息,以及英语缩略词PAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “2R7”是“Franklinton Airport, Franklinton, Louisiana USA”的缩写,意思是“Franklinton Airport, Franklinton, Louisiana USA”
- “18470”是“Union Dale, PA”的缩写,意思是“联合Dale”
- “MDM”是“Munduku, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚蒙杜库”
- “18469”是“Tyler Hill, PA”的缩写,意思是“Tyler Hill”
- “05201”是“Bennington, VT”的缩写,意思是“VT Bennington”
- “18466”是“Tobyhanna, PA”的缩写,意思是“托比汉纳”
- “05161”是“Weston, VT”的缩写,意思是“VT Weston”
- “18465”是“Thompson, PA”的缩写,意思是“汤普森”
- “MDN”是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”
- “05159”是“Westminster Station, VT”的缩写,意思是“Westminster Station, VT”
- “18464”是“Tafton, PA”的缩写,意思是“塔夫顿”
- “05158”是“Westminster, VT”的缩写,意思是“VT Westminster”
- “2Q5”是“Parker Carson STOLPort Airport, Carson City, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州卡森市帕克卡森斯托尔波特机场”
- “18463”是“Sterling, PA”的缩写,意思是“英镑”
- “05156”是“Springfield, VT”的缩写,意思是“VT斯普林菲尔德”
- “18462”是“Starrucca, PA”的缩写,意思是“斯塔鲁卡”
- “05155”是“South Londonderry, VT”的缩写,意思是“South Londonderry, VT”
- “18461”是“Starlight, PA”的缩写,意思是“星光”
- “05154”是“Saxtons River, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州萨克斯顿河”
- “18460”是“South Sterling, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南斯特林”
- “05153”是“Proctorsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州普罗克托斯维尔”
- “18459”是“South Canaan, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南迦南”
- “05152”是“Peru, VT”的缩写,意思是“秘鲁”
- “05151”是“Perkinsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州珀金斯维尔”
- “18458”是“Shohola, PA”的缩写,意思是“肖霍拉”
- jersey
- Jersey
- Jersey barrier
- jersey barrier
- Jersey wall
- Jerusalem artichoke
- jest
- jester
- Jesuit
- Jesus
- Jesus Christ
- Jesus freak
- Jesus sandal
- jet
- jet black
- jet-black
- jet engine
- jetfoil
- jet lag
- jet-lagged
- jetliner
- jetpack
- jet-propelled
- jet propulsion
- jetsam
- 認賬
- 認購
- 認輸
- 認錯
- 認領
- 認頭
- 認養
- 誑
- 誑語
- 誒
- 誒
- 誒
- 誒
- 誒
- 誒笑
- 誒詒
- 誓
- 誓不两立
- 誓不兩立
- 誓不反悔
- 誓师
- 誓師
- 誓死
- 誓死不从
- 誓死不從
|