随便看 |
- ischiopubic
- ischium
- ISDN
- -ise
- -ise
- -ise
- -ish
- is he/she for real?
- I should be so lucky!
- I should be so lucky
- I should hope/say/think so/not
- I shouldn't wonder
- I should think not/so (too)!
- I shudder to think
- Islam
- Islamic
- Islamism
- Islamist
- Islamophobia
- Islamophobic
- island
- island
- islander
- island hop
- island-hop
- 突發
- 突發事件
- 突發奇想
- 突破
- 突破口
- 突破性
- 突破点
- 突破瓶頸
- 突破瓶颈
- 突破點
- 突突
- 突袭
- 突襲
- 突触
- 突触后
- 突觸
- 突觸後
- 突變
- 突變株
- 突變理論
- 突起
- 突起部
- 突顯
- 突飛猛進
- 突飞猛进
- “GEX”是“Geelong, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Geelong, Victoria, Australia”
- “GEB”是“Gebe, Indonesia”的缩写,意思是“吉贝,印度尼西亚”
- “GAZ”是“Guasopa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Guasopa, Papua New Guinea”
- “HTR”是“Hail The Rail”的缩写,意思是“冰雹”
- “DZU”是“Dazu, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大足”
- “DVP”是“Davenport Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州达文波特唐斯”
- “DKV”是“Docker River, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北部地区的Docker河”
- “DKS”是“Dikson, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Dikson”
- “DJM”是“Djambala, Congo”的缩写,意思是“刚果兼巴拉”
- “DHD”是“Durham Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Durham Downs, Queensland, Australia”
- “DGU”是“Dedougou, Burkina Faso”的缩写,意思是“Dedougou, Burkina Faso”
- “DAZ”是“Darwaza, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗达瓦扎”
- “CZY”是“Cluny, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Cluny, Queensland, Australia”
- “BZI”是“Balikesir, Turkey”的缩写,意思是“土耳其巴厘岛”
- “BZG”是“Bydgoszcz, Poland”的缩写,意思是“Bydgoszcz,波兰”
- “BYT”是“Bantry, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国班特里”
- “BZU”是“Buta, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔布塔”
- “BZT”是“Brazoria, Texas, USA”的缩写,意思是“布拉佐里亚,德克萨斯州,美国”
- “BZP”是“Bizant, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Bizant, Queensland, Australia”
- “BZO”是“Bolzano, Italy”的缩写,意思是“意大利博尔扎诺”
- “BZC”是“Buzios, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Buzios, Rio de Janeiro, Brazil”
- “BOX”是“Boxcar”的缩写,意思是“棚车”
- “HZL”是“Hazleton, Pennsylvania, USA”的缩写,意思是“Hazleton, Pennsylvania, USA”
- “HZB”是“Hazebrouck, France”的缩写,意思是“哈泽布鲁克,法国”
- “HYR”是“Hayward, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Hayward, Wisconsin, USA”
|