| 英文缩写 |
“WLSG”是“Working Level Steering Group”的缩写,意思是“工作层指导组” |
| 释义 |
英语缩略词“WLSG”经常作为“Working Level Steering Group”的缩写来使用,中文表示:“工作层指导组”。本文将详细介绍英语缩写词WLSG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WLSG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WLSG”(“工作层指导组)释义 - 英文缩写词:WLSG
- 英文单词:Working Level Steering Group
- 缩写词中文简要解释:工作层指导组
- 中文拼音:gōng zuò céng zhǐ dǎo zǔ
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Working Level Steering Group英文缩略词WLSG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Working Level Steering Group”作为“WLSG”的缩写,解释为“工作层指导组”时的信息,以及英语缩略词WLSG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SNAI”是“Alto Parnaiba, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿尔托帕尔纳伊巴”
- “SNAG”是“Araguari, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉瓜里”
- “SNAB”是“Abaetuba, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿贝托巴”
- “SMZO”是“Paramaribo Zorg en Hoop, Suriname”的缩写,意思是“Paramaribo Zorg en Hoop, Suriname”
- “SMWA”是“Wageningen, Suriname”的缩写,意思是“苏里南瓦格宁根”
- “SMTB”是“Tafelberg Rudy Kappel, Suriname”的缩写,意思是“Tafelberg Rudy Kappel, Suriname”
- “SMSM”是“Kwamalasoemoetoe, Suriname”的缩写,意思是“Kwamalasoemoetoe, Suriname”
- “SMSI”是“Sipaliwini, Brazil”的缩写,意思是“西帕利文尼,巴西”
- “SMPA”是“Paloemeu, Suriname”的缩写,意思是“苏里南帕洛梅”
- “SMNI”是“New Nickerie Maj. Fernandes, Suriname”的缩写,意思是“新尼克里少校费尔南德斯,苏里南”
- “SMKE”是“Kayserberg, Suriname”的缩写,意思是“苏里南Kayserberg”
- “SLVA”是“Villa Aroma, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚香薰别墅”
- “SLUY”是“Uyuni, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚乌尤尼”
- “SLUV”是“Uvas Verdes, Bolivia”的缩写,意思是“乌瓦斯威尔德,玻利维亚”
- “SLUC”是“Unica, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚尤尼卡”
- “SLTZ”是“Tupiza, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚图皮萨”
- “SLTY”是“Tiguipa, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚提圭帕”
- “SLTU”是“Tucavaca, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚图卡瓦卡”
- “SLTT”是“Total Bolivia, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚,玻利维亚”
- “SLTS”是“Todos Santos, Bolivia”的缩写,意思是“Todos Santos, Bolivia”
- “SLTR”是“Trinidad Teniente Jorge Henric, Bolivia”的缩写,意思是“Trinidad Teniente Jorge Henric, Bolivia”
- “SLTP”是“Tipuani, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚蒂普瓦尼”
- “SLTJ”是“Tirija Capitan Oriellea Plaza, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚首都奥列拉广场(Tirija Capitan Orellea Plaza)”
- “SLTI”是“San Mathias, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣马蒂亚斯”
- “SLTH”是“Tumichucua, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚图米库瓦”
- be meant for each other
- be meat and drink to someone
- bemedaled
- bemedalled
- be miles away
- be misunderstood
- be mixed up with/in something
- bemoan
- be more to something than meets the eye
- be more to this than meets the eye
- be murder
- be murder on something
- bemuse
- bemused
- bemusement
- be music to someone's ears
- be my guest!
- be my guest
- Ben
- bench
- benchmark
- benchmarking
- bench press
- benchpress
- benchtop
- 栗鸢
- 栗鸮
- 栗鹀
- 栗鼠
- 栘
- 栝
- 栞
- 栟
- 校
- 校
- 校內
- 校內
- 校内
- 校内
- 校准
- 校刊
- 校勘
- 校区
- 校區
- 校历
- 校友
- 校园
- 校園
- 校地
- 校场
|