英文缩写 |
“CFMO”是“Canadian Forces Medical Orders”的缩写,意思是“加拿大军队医疗命令” |
释义 |
英语缩略词“CFMO”经常作为“Canadian Forces Medical Orders”的缩写来使用,中文表示:“加拿大军队医疗命令”。本文将详细介绍英语缩写词CFMO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CFMO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CFMO”(“加拿大军队医疗命令)释义 - 英文缩写词:CFMO
- 英文单词:Canadian Forces Medical Orders
- 缩写词中文简要解释:加拿大军队医疗命令
- 中文拼音:jiā ná dà jūn duì yī liáo mìng lìng
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Canadian Forces Medical Orders英文缩略词CFMO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Canadian Forces Medical Orders”作为“CFMO”的缩写,解释为“加拿大军队医疗命令”时的信息,以及英语缩略词CFMO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ROY”是“Rio Mayo, CB, Argentina”的缩写,意思是“里约梅奥,哥伦比亚省,阿根廷”
- “RPA”是“Rolpa, Nepal”的缩写,意思是“Rolpa,尼泊尔”
- “RPB”是“Roper Bar, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Roper Bar,北领地,澳大利亚”
- “RPX”是“Roundup, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州Roundup”
- “RRI”是“Barbara, Solomon Islands”的缩写,意思是“芭芭拉,所罗门群岛”
- “RRN”是“Serra Norte, PA, Brazil”的缩写,意思是“Serra Norte, PA, Brazil”
- “RRV”是“Robinson River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“罗宾逊河,北领地,澳大利亚”
- “RSB”是“Roseberth, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roseberth, Queensland, Australia”
- “RSE”是“Rose Bay, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼罗斯湾”
- “JBT”是“City Land Airport, Bethel, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州贝塞尔市城市土地机场”
- “JBS”是“Pleasanton, California USA”的缩写,意思是“Pleasanton, California USA”
- “JDX”是“Central Business District Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿中央商务区机场”
- “JDP”是“Issy Les Moulineaux Field, Paris, France”的缩写,意思是“Issy Les Moulineaux Field, Paris, France”
- “JBP”是“Los Angeles Commerce Business Plaza Airport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶市洛杉矶商业广场机场”
- “JBK”是“Berkeley, California USA”的缩写,意思是“Berkeley, California USA”
- “MKS”是“German Marks”的缩写,意思是“德国马克”
- “UDU”是“Uduk: a language of Ethiopia”的缩写,意思是“乌杜克语:埃塞俄比亚的一种语言”
- “YWB”是“Young Wemyss Bay”的缩写,意思是“年轻的威姆斯湾”
- “UDG”是“Darlington County Jetport, Darlington, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州达林顿县喷气港”
- “CM”是“Central Michigan”的缩写,意思是“密歇根州中部”
- “ZZH”是“Zhang- Zhung”的缩写,意思是“张忠”
- “UBX”是“Cuba Municipal Airport, Cuba, Missouri”的缩写,意思是“Cuba Municipal Airport, Cuba, Missouri”
- “92B”是“Long Lake Seaplane Base, Sinclair, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州辛克莱市长湖水上飞机基地”
- “WCNP”是“West-Central North Pacific”的缩写,意思是“西北太平洋中西部”
- “MJP”是“Manjimup, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Manjimup,西澳大利亚,澳大利亚”
- be a victim of your own success
- be a victory for common sense
- be awake to something
- be a weight off your mind
- be back in harness
- be back on your feet
- be back to square one
- be backward in coming forward
- be bad luck on someone
- be banging, etc. your head against a brick wall
- be bang on
- be barking up the wrong tree
- be/become hardened to something
- be behind someone
- be behind someone
- be behind someone (all the way)
- be behind someone all the way
- be beneath someone
- be bent on something/doing something
- be beside the point
- be beside yourself
- be better able to do something
- be better than sex
- be between a rock and a hard place
- be between the devil and the deep blue sea
- 车马
- 车驾
- 车龙
- 轧
- 轧
- 轧
- 轧
- 轧制
- 轧场
- 轧机
- 轧染
- 轧染机
- 轧棉
- 轧花机
- 轧轧
- 轧辊
- 轧道机
- 轧道车
- 轧钢
- 轧钢厂
- 轧钢机
- 轧钢条
- 轧马路
- 轨
- 轨域
|