| 英文缩写 |
“SADD”是“Short Alcohol Dependence Data”的缩写,意思是“短酒精依赖性数据” |
| 释义 |
英语缩略词“SADD”经常作为“Short Alcohol Dependence Data”的缩写来使用,中文表示:“短酒精依赖性数据”。本文将详细介绍英语缩写词SADD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SADD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SADD”(“短酒精依赖性数据)释义 - 英文缩写词:SADD
- 英文单词:Short Alcohol Dependence Data
- 缩写词中文简要解释:短酒精依赖性数据
- 中文拼音:duǎn jiǔ jīng yī lài xìng shù jù
- 缩写词流行度:10118
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Short Alcohol Dependence Data英文缩略词SADD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Short Alcohol Dependence Data”作为“SADD”的缩写,解释为“短酒精依赖性数据”时的信息,以及英语缩略词SADD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WKBR”是“AM-1250, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1250, Manchester, New Hampshire”
- “WZBK”是“AM-1220, KEENE, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1220, KEENE, New Hampshire”
- “WZBI”是“Western Zhou Bronze Inscription”的缩写,意思是“Western Zhou Bronze Inscription”
- “WZBH”是“FM-93.5, Salisbury/ Ocean City, Maryland”的缩写,意思是“FM-93.5, Salisbury/Ocean City, Maryland”
- “WZBG”是“FM-97.3, Litchfield, Connecticut”的缩写,意思是“FM-97.3, Litchfield, Connecticut”
- “WZBD”是“FM-92.7, Berne, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.7, Berne, Indiana”
- “WZBC”是“FM-90.3, Boston College, Newton, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-90.3, Boston College, Newton, Massachusetts”
- “WZBB”是“FM-99.9, Martinsville, Virginia”的缩写,意思是“FM-99.9, Martinsville, Virginia”
- “WZBA”是“FM-100.7, Hunt Valley, Maryland”的缩写,意思是“FM-100.7, Hunt Valley, Maryland”
- “WZAT”是“FM-102.1, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.1,佐治亚州萨凡纳”
- “WZAQ”是“FM-92.3, Louisa, Kentucky”的缩写,意思是“FM-92.3, Louisa, Kentucky”
- “WZAP”是“AM-690, BRISTOL, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州布里斯托尔AM-690”
- “WZAN”是“AM-970, PORTLAND, Maine”的缩写,意思是“缅因州波特兰市AM-970”
- “WZAK”是“FM-93.1, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-93.1, Cleveland, Ohio”
- “WZAD”是“FM-97.3, Middletown/ Wurtsboro, New York”的缩写,意思是“FM-97.3,米德尔顿/伍兹伯勒,纽约”
- “WZAC”是“Astro Creep”的缩写,意思是“天文蠕动”
- “CCHS”是“Cape Coral High School”的缩写,意思是“Cape Coral High School”
- “WZAC”是“West Zone Advisory Council”的缩写,意思是“西区咨询委员会”
- “EUR”是“Esposizione Unversale Roma (Planned Worlds Fair of 1942)”的缩写,意思是“埃斯波西奥涅(原定1942年世界博览会)”
- “WZAA”是“West Zone Award Authority”的缩写,意思是“西区奖励管理局”
- “GIGNA”是“Gluten Intolerance Group of North America”的缩写,意思是“北美麸质不耐症组”
- “POH”是“Piece Of History”的缩写,意思是“历史的一部分”
- “WYZZ”是“TV-43, Peoria/ Bloomington, Illinois”的缩写,意思是“TV-43, Peoria / Bloomington, Illinois”
- “ACFN”是“American Consumer Financial Network”的缩写,意思是“美国消费金融网络”
- “WYZY”是“FM-106.3, Saranac Lake, New York”的缩写,意思是“FM-106.3, Saranac Lake, New York”
- tee someone off
- tee (something) up
- tee something up
- teeter
- teeter on the brink/edge of something
- teeter-totter
- teeter-totter
- teeth
- teethe
- teeth-gnashing
- teeth grinding
- teething problems
- teething troubles
- teetotal
- teetotaler
- teetotaller
- tee up
- tef
- teff
- TEFL
- Teflon
- tel.
- telaesthesia
- telaesthesia
- tele-
- 經堂
- 經學
- 經常
- 經常賬戶
- 經幡
- 經幢
- 經年
- 經年累月
- 經度
- 經得起
- 經手
- 經手人
- 經撞
- 經文
- 經書
- 經期
- 經查
- 經歷
- 經歷風雨
- 經氣聚集
- 經濟
- 經濟人
- 經濟作物
- 經濟制裁
- 經濟前途
|