网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
ice tea
释义
ice tea
noun
[
U
or
C
]
uk
/
ˌaɪs ˈtiː
/
us
/
ˌaɪs ˈtiː
/
(同 iced tea)
→
iced tea
随便看
rag doll
rage
-rage
ragga
ragged
raggedly
raggedness
raggedy
raging
raglan
ragman
ragman
rag on someone
ragout
rags
rags-to-riches
ragtag
ragtime
ragwort
ragù
rah-rah
raid
raider
rail
railcard
初唐四傑
初唐四杰
初声
初夏
初夜
初始
初始化
初学者
初學者
初审
初審
初小
初年
初心
初恋
初恋感觉
初戀
初戀感覺
初探
初文
初更
初期
初来乍到
初次
初步
“18623”是“Laceyville, PA”的缩写,意思是“莱西维尔”
“05360”是“West Wardsboro, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西沃兹堡”
“18622”是“Huntington Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州亨廷顿米尔斯”
“05359”是“West Townshend, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西汤森”
“18621”是“Hunlock Creek, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州洪洛克溪”
“05358”是“West Halifax, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西哈利法克斯”
“18619”是“Hillsgrove, PA”的缩写,意思是“希尔斯格罗夫”
“05357”是“West Dummerston, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西杜默斯顿”
“18618”是“Harveys Lake, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈维斯湖”
“05356”是“West Dover, VT”的缩写,意思是“VT西多佛”
“18617”是“Glen Lyon, PA”的缩写,意思是“格伦里昂”
“05355”是“Wardsboro, VT”的缩写,意思是“VT沃兹伯勒”
“2T7”是“Van Camps Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州特库姆塞范坎普机场”
“18616”是“Forksville, PA”的缩写,意思是“福克斯维尔”
“05354”是“Vernon, VT”的缩写,意思是“弗农,VT”
“18615”是“Falls, PA”的缩写,意思是“瀑布,PA”
“2U0”是“Smith Prairie Airport, Prairie, Idaho USA”的缩写,意思是“Smith Prairie Airport, Prairie, Idaho USA”
“05353”是“Townshend, VT”的缩写,意思是“Townshend,VT”
“18614”是“Dushore, PA”的缩写,意思是“杜肖”
“05352”是“Readsboro, VT”的缩写,意思是“VT雷斯伯勒”
“05351”是“South Newfane, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州纽法恩南部”
“18612”是“Dallas, PA”的缩写,意思是“PA达拉斯”
“05350”是“Readsboro, VT”的缩写,意思是“VT雷斯伯勒”
“2S7”是“Chiloquin State Airport, Chiloquin, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奇洛昆奇洛昆州机场”
“18611”是“Cambra, PA”的缩写,意思是“坎巴拉”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2026/3/19 22:21:35