英文缩写 |
“NOF”是“Non-Ossifying Fibroma”的缩写,意思是“非骨化性纤维瘤” |
释义 |
英语缩略词“NOF”经常作为“Non-Ossifying Fibroma”的缩写来使用,中文表示:“非骨化性纤维瘤”。本文将详细介绍英语缩写词NOF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NOF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NOF”(“非骨化性纤维瘤)释义 - 英文缩写词:NOF
- 英文单词:Non-Ossifying Fibroma
- 缩写词中文简要解释:非骨化性纤维瘤
- 中文拼音:fēi gǔ huà xìng xiān wéi liú
- 缩写词流行度:5616
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Non-Ossifying Fibroma英文缩略词NOF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NOF的扩展资料-
Non-ossifying fibroma merger aneurysmal bone cyst : report of one case
非骨化性纤维瘤(NOF)合并动脉瘤样骨囊肿1例
-
X-ray and CT diagnosis of non-ossifying fibroma
非骨化性纤维瘤(NOF)的X线和CT诊断
-
CT Findings of Non-ossifying Fibroma in Long Bones and Their Pathologic Bases
长骨非骨化性纤维瘤(NOF)的CT表现与病理基础
-
Imaging diagnosis of non-ossifying fibroma
非骨化性纤维瘤(NOF)的影像学诊断
-
Objective : To study the characteristics, diagnosis, treatment and prognosis of non-ossifying fibroma of the long bone in children.
目的:探讨儿童长骨非骨化性纤维瘤(NOF)的临床特点、诊治方法及预后。
上述内容是“Non-Ossifying Fibroma”作为“NOF”的缩写,解释为“非骨化性纤维瘤”时的信息,以及英语缩略词NOF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TTPP”是“Port of Spain Piarco, Trinidad & Tobago”的缩写,意思是“西班牙皮亚尔科港、特立尼达和多巴哥”
- “TTCP”是“Scarborough (Tobago) Crown Poi, Trinidad & Tobago”的缩写,意思是“斯卡伯勒(多巴哥)Crown Poi,特立尼达和多巴哥”
- “TT02”是“Ulithi Island, Micronesia”的缩写,意思是“密克罗尼西亚乌利提岛”
- “TRPM”是“Plymouth-Blackburne, Montserrat”的缩写,意思是“普利茅斯布莱克本,蒙特塞拉特”
- “TQPF”是“The Valley/Wallblake, Anguilla”的缩写,意思是“The Valley/Wallblake, Anguilla”
- “TNCS”是“Saba-Yrausquin, Netherlands Antill”的缩写,意思是“Saba-Yrausquin, Netherlands Antill”
- “TNCM”是“St. Maarten/Philipsburg Prince, Netherlands Antill”的缩写,意思是“圣马丁/飞利浦斯堡王子,荷兰安蒂尔”
- “TNCE”是“Oranjestad Roosevelt, Aruba”的缩写,意思是“Oranjestad Roosevelt, Aruba”
- “TNCC”是“Curacao/Willemstad Aeropuerto, Netherlands Antill”的缩写,意思是“库拉索岛/威勒姆施塔德机场,荷兰安蒂尔”
- “TNCB”是“Bonaire/Kralendijk Flamingo Ai, Netherlands Antill”的缩写,意思是“Bonaire/Kralendijk Flamingo Ai, Netherlands Antill”
- “TN41”是“TN”的缩写,意思是“总氮”
- “TLPL”是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”的缩写,意思是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”
- “TLPC”是“Castres-Vigie, St. Lucia”的缩写,意思是“卡斯特·维吉,圣卢西亚”
- “TKPN”是“Charlestown Newcastle, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“查尔斯敦纽卡斯尔,圣基茨和尼维”
- “TKPK”是“Basseterre Golden Rock, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“圣基茨和尼维,金岩巴塞特”
- “TJSJ”是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”
- “TJPS”是“Ponce Mercedita Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各Ponce Mercedita机场”
- “TJNR”是“Roosevelt Roads, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各罗斯福路”
- “TJIG”是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”
- “TJFF”是“Ramey Air Base, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各拉米空军基地”
- “TJFA”是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”的缩写,意思是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”
- “TJCP”是“Culebra Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库莱布拉机场”
- “TJCG”是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”
- “TJBQ”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- “TISX”是“Christiansted, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德,美属维尔京群岛”
- that'll put hairs on your chest!
- that'll put hairs on your chest
- that'll teach someone
- that makes two of us
- (that) Monday morning feeling
- that Monday morning feeling
- that (really) takes the biscuit
- that really takes the biscuit
- that's
- that's about the size of it
- (that's) a likely story!
- that's all I/you/we need!
- that's a matter of opinion
- that's a new one on me.
- that's a thought
- that's done it!
- that's done it
- that's final
- that's it
- that's/it's your funeral!
- that's life!
- that's life
- that's more like it!
- that's more like it
- that's my story and I'm sticking to it
- 宮崎縣
- 宮崎駿
- 宮廷
- 宮掖
- 宮本
- 宮殿
- 宮澤喜一
- 宮爆肉丁
- 宮爆雞丁
- 宮縮
- 宮觀
- 宮調
- 宮闕
- 宮頸
- 宰
- 宰了
- 宰予
- 宰予昼寝
- 宰予晝寢
- 宰人
- 宰制
- 宰割
- 宰客
- 宰杀
- 宰殺
|