| 英文缩写 |
“GCP”是“Ground Control Processor (w/in CARS)”的缩写,意思是“地面控制处理器(带车内)” |
| 释义 |
英语缩略词“GCP”经常作为“Ground Control Processor (w/in CARS)”的缩写来使用,中文表示:“地面控制处理器(带车内)”。本文将详细介绍英语缩写词GCP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GCP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GCP”(“地面控制处理器(带车内))释义 - 英文缩写词:GCP
- 英文单词:Ground Control Processor (w/in CARS)
- 缩写词中文简要解释:地面控制处理器(带车内)
- 中文拼音:dì miàn kòng zhì chǔ lǐ qì dài chē nèi
- 缩写词流行度:5478
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Ground Control Processor (w/in CARS)英文缩略词GCP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ground Control Processor (w/in CARS)”作为“GCP”的缩写,解释为“地面控制处理器(带车内)”时的信息,以及英语缩略词GCP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “63041”是“Grubville, MO”的缩写,意思是“穆村Grubville”
- “63040”是“Grover, MO”的缩写,意思是“Grover,穆村”
- “63039”是“Gray Summit, MO”的缩写,意思是“穆村灰色峰会”
- “63038”是“Glencoe, MO”的缩写,意思是“穆村格伦科”
- “63037”是“Gerald, MO”的缩写,意思是“杰拉尔德,穆村”
- “63036”是“French Village, MO”的缩写,意思是“密苏里州法兰西村”
- “63034”是“Florissant, MO”的缩写,意思是“穆村弗洛里森特”
- “63033”是“Florissant, MO”的缩写,意思是“穆村弗洛里森特”
- “63032”是“Florissant, MO”的缩写,意思是“穆村弗洛里森特”
- “63031”是“Florissant, MO”的缩写,意思是“穆村弗洛里森特”
- “63030”是“Fletcher, MO”的缩写,意思是“弗莱彻,穆村”
- “63028”是“Festus, MO”的缩写,意思是“穆村费斯图斯”
- “63026”是“Fenton, MO”的缩写,意思是“芬顿,穆村”
- “63025”是“Eureka, MO”的缩写,意思是“穆村Eureka”
- “BBMP”是“Bruhat Bengaluru Mahanagara Palike”的缩写,意思是“布鲁哈特·班加罗尔·马哈纳加拉·佩里克”
- “EGMM”是“Employment Generation and Marketing Mission”的缩写,意思是“创造就业和营销使命”
- “63023”是“Dittmer, MO”的缩写,意思是“迪特默,穆村”
- “63022”是“Ballwin, MO”的缩写,意思是“穆村鲍尔温”
- “63021”是“Ballwin, MO”的缩写,意思是“穆村鲍尔温”
- “63020”是“De Soto, MO”的缩写,意思是“De Soto,穆村”
- “63019”是“Crystal City, MO”的缩写,意思是“密苏里州水晶城”
- “63017”是“Chesterfield, MO”的缩写,意思是“密苏里州切斯特菲尔德”
- “63016”是“Cedar Hill, MO”的缩写,意思是“雪松山,莫”
- “63015”是“Catawissa, MO”的缩写,意思是“Catawissa,穆村”
- “63014”是“Berger, MO”的缩写,意思是“伯杰,穆村”
- re-interment
- reinterpret
- re-interpret
- reinterpretation
- re-interpretation
- reinterview
- re-interview
- reintroduce
- reintroduction
- re-introduction
- reinvade
- re-invade
- reinvasion
- re-invasion
- reinvent
- reinvention
- re-invention
- reinvent the wheel
- reinvestigate
- re-investigate
- reinvestigation
- re-investigation
- pizza pie
- pizzazz
- pizzeria
- 井岡山
- 井岡山市
- 井底之蛙
- 井水不犯河水
- 井然
- 井然有序
- 井田
- 井田制
- 井盖
- 井研
- 井研县
- 井研縣
- 井蓋
- 井號
- 井蛙之見
- 井蛙之见
- 井陉
- 井陉县
- 井陉矿
- 井陉矿区
- 井陘
- 井陘礦
- 井陘礦區
- 井陘縣
- 亖
|