| 英文缩写 |
“GCOS”是“General Comprehensive Operating System”的缩写,意思是“通用综合操作系统” |
| 释义 |
英语缩略词“GCOS”经常作为“General Comprehensive Operating System”的缩写来使用,中文表示:“通用综合操作系统”。本文将详细介绍英语缩写词GCOS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GCOS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GCOS”(“通用综合操作系统)释义 - 英文缩写词:GCOS
- 英文单词:General Comprehensive Operating System
- 缩写词中文简要解释:通用综合操作系统
- 中文拼音:tōng yòng zōng hé cāo zuò xì tǒng
- 缩写词流行度:10190
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为General Comprehensive Operating System英文缩略词GCOS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“General Comprehensive Operating System”作为“GCOS”的缩写,解释为“通用综合操作系统”时的信息,以及英语缩略词GCOS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LSBB”是“Berna Radio HF Station, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士伯尔纳高频电台”
- “LSAZ”是“Zurich Area, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士苏黎世地区”
- “LSAW”是“Switzerland MET Center, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士气象中心,瑞士”
- “LSAS”是“Switzerland FIR/UIR, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士FIR/UIR,瑞士”
- “LRTR”是“Timisoara-Giarmata, Romania”的缩写,意思是“Timisoara-Giarmata, Romania”
- “LRTM”是“Tirgu Mures-Vidrasau, Romania”的缩写,意思是“蒂尔古·穆雷斯·维德拉索,罗马尼亚”
- “LRTC”是“Tulcea-Cataloi, Romania”的缩写,意思是“Tulcea-Cataloi, Romania”
- “LRSV”是“Suceava-Salcea, Romania”的缩写,意思是“Suceava-Salcea, Romania”
- “LRSM”是“Satu Mare, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚Satu Mare”
- “LRSB”是“Sibiu, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚锡比乌”
- “LROP”是“Bucharest-Otopeni, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚布加勒斯特奥托潘”
- “LROD”是“Oradea, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚奥拉迪亚”
- “LRIA”是“Iasi, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚雅西”
- “LRCV”是“Craiova, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚克雷奥瓦”
- “LRCS”是“Caransebes, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚卡兰塞布”
- “LRCL”是“Cluj Napoca-Someseni, Romania”的缩写,意思是“Cluj Napoca-Someseni, Romania”
- “LRCK”是“Constanta Mihai Kogainiceanu, Romania”的缩写,意思是“Constanta Mihai Kogainiceanu, Romania”
- “LRBS”是“Bucharest-Baneasa, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚巴尼亚萨布加勒斯特”
- “LRBM”是“Baia Mape Tauti Magherusi, Romania”的缩写,意思是“Baia Mape Tauti Magherusi, Romania”
- “LRBC”是“Bacau, Romania”的缩写,意思是“Bacau,罗马尼亚”
- “LRAR”是“Arad, Romania”的缩写,意思是“Arad,罗马尼亚”
- “LQSA”是“Sarajevo, Bosnia-H.”的缩写,意思是“Sarajevo, Bosnia-H.”
- “LQMO”是“Mostar, Bosnia-H.”的缩写,意思是“波斯尼亚,摩斯塔。”
- “LPVZ”是“Viseu, S-Portugal”的缩写,意思是“Viseu, S-Portugal”
- “LPVR”是“Vila Real, S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,S-葡萄牙-阿克尔”
- have the odds/cards stacked against you
- have the patience of a saint
- have the whip hand
- have the wind at your back
- have the world at your feet
- have/throw a fit
- have time on your hands
- have time on your side
- have time to kill
- have to do something
- have to hand it to someone
- have two left feet
- have/win a plurality
- have your back to/against the wall
- have your business, sensible, etc. head on
- have your cake and eat it
- have your cake and eat it (too)
- have your cake and eat it too
- have your day in court
- have your ducks in a row
- have your ear to the ground
- have your end away
- have your eye on something
- have your (fair) share of something
- have your fair share of something
- 雙層巴士
- 雙層床
- 雙峰
- 雙峰
- 雙峰縣
- 雙峰鎮
- 雙床房
- 雙復磷
- 雙性戀
- 雙截棍
- 雙手
- 雙打
- 雙抽
- 雙拐
- 雙拼
- 雙擊
- 雙擺
- 雙數
- 雙斑綠柳鶯
- 雙方
- 雙方同意
- 雙旦
- 雙星
- 雙曲
- 雙曲幾何
|