英文缩写 |
“NAGMA”是“Normal Anion Gap Metabolic Acidosis”的缩写,意思是“正常阴离子间隙代谢性酸中毒” |
释义 |
英语缩略词“NAGMA”经常作为“Normal Anion Gap Metabolic Acidosis”的缩写来使用,中文表示:“正常阴离子间隙代谢性酸中毒”。本文将详细介绍英语缩写词NAGMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NAGMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NAGMA”(“正常阴离子间隙代谢性酸中毒)释义 - 英文缩写词:NAGMA
- 英文单词:Normal Anion Gap Metabolic Acidosis
- 缩写词中文简要解释:正常阴离子间隙代谢性酸中毒
- 中文拼音:zhèng cháng yīn lí zǐ jiàn xì dài xiè xìng suān zhòng dú
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Normal Anion Gap Metabolic Acidosis英文缩略词NAGMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Normal Anion Gap Metabolic Acidosis”作为“NAGMA”的缩写,解释为“正常阴离子间隙代谢性酸中毒”时的信息,以及英语缩略词NAGMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMOJ”是“FM-94.9, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-94.9, Cincinnati, Ohio”
- “WMOI”是“FM-97.7, Monmouth, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.7, Monmouth, Illinois”
- “WXVQ”是“AM-1450, DeLand, Florida”的缩写,意思是“AM-1450, DeLand, Florida”
- “NCO”是“Nephenzy Chaos Order”的缩写,意思是“侄子混沌秩序”
- “WMOF”是“World Mission Outreach Fellowship”的缩写,意思是“世界使命外联奖学金”
- “WMOF”是“Western Museum of Flight”的缩写,意思是“西方飞行博物馆”
- “FLOP”是“Friends Of Leash Optional Parks”的缩写,意思是“皮带之友可选公园”
- “WMMJ”是“FM-102.3, Washington, D. C.”的缩写,意思是“FM-102.3, Washington, D.C.”
- “WMMI”是“AM-830, Shepherd/ Mt. Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“AM-830, Shepherd/Mt. Pleasant, Michigan”
- “WMMI”是“Western Museum of Mining & Industry”的缩写,意思是“西部矿业博物馆”
- “WMRHSD”是“West Morris Regional High School District”的缩写,意思是“西莫里斯地区高中区”
- “WMMH”是“West Morris Mendham High School”的缩写,意思是“西莫里斯门德姆高中”
- “SPCB”是“Structural Pest Control Board”的缩写,意思是“结构病虫害防治委员会”
- “WMMF”是“World Mines Ministries Forum”的缩写,意思是“世界矿业部论坛”
- “TOY”是“Trademark Of Youth”的缩写,意思是“青年的商标”
- “CPS”是“Central Park South”的缩写,意思是“中央公园南”
- “AHS”是“Arlington High School”的缩写,意思是“Arlington High School”
- “ICC”是“India Community Center”的缩写,意思是“印度社区中心”
- “MUSIC”是“Multi Users Sessions In Community”的缩写,意思是“社区中的多用户会话”
- “MUSIC”是“Music United For Strong Internet Copyright”的缩写,意思是“音乐联合为强大的互联网版权”
- “WSSJ”是“FM-100.1, Rincon/Savannah, Georgia”的缩写,意思是“FM-100.1, Rincon/Savannah, Georgia”
- “SERMON”是“South East Regional Meeting On Numbers”的缩写,意思是“东南地区数字会议”
- “NPS”是“Nkk Press Service”的缩写,意思是“NKK新闻服务”
- “WVO”是“Wyndham Vacation Ownership”的缩写,意思是“度假网络”
- “WVNY”是“TV-22, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-22, Burlington, Vermont”
- could've
- coulis
- coulomb
- coulrophobia
- council
- council area
- council estate
- council estate
- council flat
- council house
- council housing
- council housing
- councillor
- councillor
- councilman
- councilman
- councilmember
- Councilmember
- council of war
- councilor
- councilwoman
- councilwoman
- counsel
- counseling
- counselling
- 固守
- 固安
- 固安县
- 固安縣
- 固定
- 固定型思維
- 固定型思维
- 固定收入
- 固定点
- 固定电话
- 固定詞組
- 固定词组
- 固定資產
- 固定资产
- 固定電話
- 固定點
- 固形物
- 固态
- 固态硬盘
- 固態
- 固態硬盤
- 固执
- 固执己见
- 固有
- 固有名詞
|