| 随便看 |
- re-deliver
- redelivery
- re-delivery
- redemption
- redemptive
- redeploy
- redeployment
- redeposit
- re-deposit
- redesign
- redetermination
- re-determination
- redetermine
- re-determine
- redevelop
- redevelopment
- red-eye
- red flag
- red giant
- red-handed
- redhead
- red herring
- red-hot
- Red Indian
- redirect
- 字據
- 字数
- 字數
- 字斟句酌
- 字書
- 字条
- 字林
- 字样
- 字根
- 字根合体字
- 字根合體字
- 字根表
- 字根通用码
- 字根通用碼
- 字條
- 字樣
- 字正腔圆
- 字正腔圓
- 字段
- 字母
- 字母表
- 字母詞
- 字母词
- 字母順序
- 字母顺序
- “VFR”是“Visiting For Fun And Recreation”的缩写,意思是“游玩娱乐”
- “VFR”是“Visiting Friends And Relatives”的缩写,意思是“探亲访友”
- “WBNO”是“FM-100.9, Bryan, Ohio”的缩写,意思是“FM-100.9, Bryan, Ohio”
- “NAP”是“New Artist Program”的缩写,意思是“新艺术家计划”
- “NAP”是“Neighborhood Assistance Program”的缩写,意思是“社区援助计划”
- “NVOG”是“Nederlandse Vereniging voor Obstetrie en Gynaecologie”的缩写,意思是“Nederlandse Vereniging voor Obstetrie en Gynaecologie”
- “TAP”是“Teens Against Polio”的缩写,意思是“青少年对抗小儿麻痹症”
- “TAP”是“Teens for AIDS Prevention”的缩写,意思是“预防艾滋病青少年”
- “TAP”是“Tests of Achievement and Proficiency”的缩写,意思是“成绩和熟练程度测试”
- “TAP”是“The Alpiri Project”的缩写,意思是“阿尔皮里项目”
- “WDVZ”是“LPTV-3, Greensboro, Alabama”的缩写,意思是“LPTV-3,格林斯博罗,阿拉巴马州”
- “WDUV”是“FM-105.5, New Port Richey, Florida”的缩写,意思是“FM-105.5,佛罗里达州新里奇港”
- “TAP”是“Trainer Assessment Program”的缩写,意思是“培训师评估计划”
- “TJ”是“Thurman John”的缩写,意思是“瑟曼约翰”
- “WEUP”是“AM-1600, FM-103.1, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“AM-1600, FM-103.1, Huntsville, Alabama”
- “DDP”是“Digital Development Processing”的缩写,意思是“数字开发处理”
- “TURF”是“Trail Users Rights Foundations”的缩写,意思是“Trail用户权限基础”
- “SPIN”是“Special Parent Information Network”的缩写,意思是“特殊父信息网络”
- “SPIN”是“Strategic Progressive Information Network”的缩写,意思是“战略进步信息网络”
- “DCPS”是“District of Columbia Public Schools”的缩写,意思是“华府公立学校”
- “DAWN”是“Devoted Apostles For World Nature”的缩写,意思是“致力于世界自然的使徒”
- “DAWN”是“Dance Again With Nature”的缩写,意思是“与大自然共舞”
- “DAWN”是“Disciple A Whole Nation”的缩写,意思是“全国弟子”
- “SAO”是“Share An Opportunity”的缩写,意思是“分享一个机会”
- “NVP”是“Number Of Visited Phonemes”的缩写,意思是“访问的电话数”
|