| 英文缩写 |
“AFIB”是“Atrial Fibrillation”的缩写,意思是“心房颤动” |
| 释义 |
英语缩略词“AFIB”经常作为“Atrial Fibrillation”的缩写来使用,中文表示:“心房颤动”。本文将详细介绍英语缩写词AFIB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFIB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFIB”(“心房颤动)释义 - 英文缩写词:AFIB
- 英文单词:Atrial Fibrillation
- 缩写词中文简要解释:心房颤动
- 中文拼音:xīn fáng chàn dòng
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Atrial Fibrillation英文缩略词AFIB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AFIB的扩展资料-
Atrial fibrillation and sinus tachycardiac may worsen hemodynamic change and heart function.
房颤和窦速加重血流动力学改变和使心功能恶化。
-
What Have Cardioversion of Atrial Fibrillation(AFIB) for Maintenance of Sinus Rhythm Brought for Patients?
房颤的复律与维持窦律:为患者带来了什么?
-
Severe arrhythmias can trigger atrial fibrillation or ventricular fibrillation.
严重的心律失常可引起心房纤颤或心室纤颤。
-
She had a history of borderline hypertension and intermittent atrial fibrillation but had been otherwise well.
她有临界性高血压和间歇性房颤的病史,但其他方面一直不错。
-
Atrial fibrillation ( AF ) is the most common sustained arrhythmia seen in clinical practice.
房颤(Af)是临床实践中最常见的持续性心律失常。
上述内容是“Atrial Fibrillation”作为“AFIB”的缩写,解释为“心房颤动”时的信息,以及英语缩略词AFIB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BOND”是“Bass Organization For Neighborhood Development”的缩写,意思是“巴斯社区发展组织”
- “BONDS”是“Building Our Neighborhoods For Development And Success”的缩写,意思是“为发展和成功建设我们的社区”
- “TOC”是“Talking Outloud Christianity”的缩写,意思是“谈论基督教的前景”
- “VOCAL”是“Victims Of Child Abuse Laws”的缩写,意思是“虐待儿童法的受害者”
- “CHAIN”是“Communities Helping Adults In Need”的缩写,意思是“帮助有需要的成年人的社区”
- “BOW”是“Bethany, Orange, and Woodbridge”的缩写,意思是“贝萨尼、奥兰治和伍德布里奇”
- “EOM”是“End Of the Midget”的缩写,意思是“侏儒的终结”
- “BOW”是“Bibliography On the Web”的缩写,意思是“网上书目”
- “DHV”是“Drums, Horns, and Voices”的缩写,意思是“Drums, Horns, and Voices”
- “LCMC”是“Lutheran Congregations in Mission for Christ”的缩写,意思是“路德教会为基督受命”
- “M”是“Mature”的缩写,意思是“成熟的”
- “WDOE”是“AM-1410, Dunkirk- Fredonia, New York”的缩写,意思是“AM-1410, Dunkirk-Fredonia, New York”
- “LND”是“Lingfield Notre Dame School”的缩写,意思是“圣母院”
- “OCP”是“Oregon Catholic Press”的缩写,意思是“俄勒冈天主教出版社”
- “WAVN”是“AM-1240, SouthHaven, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1240, South Haven, Mississippi”
- “NASH”是“News About Software Hardware”的缩写,意思是“软件硬件新闻”
- “LCP”是“Last Class Period”的缩写,意思是“最后一节课”
- “LCMC”是“Literacy Council of Montgomery County”的缩写,意思是“蒙哥马利县扫盲委员会”
- “WHS”是“Wisconsin Historical Society”的缩写,意思是“Wisconsin Historical Society”
- “MMS”是“McCord Middle School”的缩写,意思是“麦考德中学”
- “U”是“Uhf”的缩写,意思是“特高频”
- “TED”是“The Eastside Demogroup”的缩写,意思是“东区人口统计组”
- “POC”是“People Of Color”的缩写,意思是“有色人种”
- “WBLQ”是“FM-88.1, Westerly, Rhode Island”的缩写,意思是“FM-88.1, Westerly, Rhode Island”
- “RAD”是“Related Arts Day”的缩写,意思是“相关艺术日”
- fine print
- fine print
- finery
- fines herbes
- finesse
- finest
- fine-tooth comb
- fine-tune
- finger
- fingerboard
- finger bowl
- finger buffet
- finger chip
- -fingered
- finger food
- fingering
- fingerless glove
- finger lime
- fingermark
- fingernail
- finger-pointing
- fingerprint
- fingerprint
- finger puppet
- finger roll
- 周穆王
- 周立波
- 周章
- 周總理
- 周而复始
- 周至
- 周至
- 周至县
- 周至縣
- 周莊
- 周莊鎮
- 周華健
- 周薪
- 周處
- 周詳
- 周详
- 周身
- 周轉
- 周轉不開
- 周轉不靈
- 周轉金
- 周转
- 周转不开
- 周转不灵
- 周转金
|