| 英文缩写 |
“BRIDGE”是“Beta Radiation Investigation With Direct Stenting and Galileo in Europe”的缩写,意思是“欧洲直接支架和伽利略β射线研究” |
| 释义 |
英语缩略词“BRIDGE”经常作为“Beta Radiation Investigation With Direct Stenting and Galileo in Europe”的缩写来使用,中文表示:“欧洲直接支架和伽利略β射线研究”。本文将详细介绍英语缩写词BRIDGE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BRIDGE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BRIDGE”(“欧洲直接支架和伽利略β射线研究)释义 - 英文缩写词:BRIDGE
- 英文单词:Beta Radiation Investigation With Direct Stenting and Galileo in Europe
- 缩写词中文简要解释:欧洲直接支架和伽利略β射线研究
- 中文拼音:ōu zhōu zhí jiē zhī jià hé jiā lì lvè shè xiàn yán jiū
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Beta Radiation Investigation With Direct Stenting and Galileo in Europe英文缩略词BRIDGE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Beta Radiation Investigation With Direct Stenting and Galileo in Europe”作为“BRIDGE”的缩写,解释为“欧洲直接支架和伽利略β射线研究”时的信息,以及英语缩略词BRIDGE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JCPS”是“Jesuit College Prepatory School”的缩写,意思是“耶稣会学院预科学校”
- “BCYA”是“Bel Colony Youth Association”的缩写,意思是“贝尔殖民地青年协会”
- “TTP”是“Teacher Training Program”的缩写,意思是“教师培训计划”
- “WANR”是“AM-1570, Warren, Ohio”的缩写,意思是“AM-1570, Warren, Ohio”
- “WSJH”是“Western States Jewish History”的缩写,意思是“西方国家犹太历史”
- “MMMB”是“Midpark Meteors Marching Band”的缩写,意思是“中方舟流星行进带”
- “WWF”是“World Water Forum”的缩写,意思是“世界水论坛”
- “WJP”是“Willie James Peterson”的缩写,意思是“Willie James Peterson”
- “CPON”是“Cerebral Palsy Outreach Network”的缩写,意思是“脑瘫外展网络”
- “WBTE”是“AM-990, Windsor, Virginia”的缩写,意思是“AM-990, Windsor, Virginia”
- “BSI”是“Bible Society of India”的缩写,意思是“印度圣经公会”
- “PRINCESS”是“Priceless, Resourceful, Intelligent, Nice, Capable, Exceptional, Strong, Successful”的缩写,意思是“无价、足智多谋、聪明、善良、能干、卓越、强大、成功”
- “AAHAA”是“Aahaa NewsPaper In Hindi. India”的缩写,意思是“印地语的aahaa报纸。印度”
- “DNA”是“Drugs-N-Alkahol (heavy metal band)”的缩写,意思是“Drugs-N-Alkahol (heavy metal band)”
- “CISD”是“Center for Interfaith Studies and Dialogue”的缩写,意思是“跨学科研究与对话中心”
- “AACI”是“Association of American Cancer Institutes”的缩写,意思是“美国癌症协会”
- “MBY”是“My Back Yard”的缩写,意思是“我的后院”
- “WAPE”是“West African Percussion Ensemble”的缩写,意思是“西非打击乐团”
- “Re”是“Revised”的缩写,意思是“修订过的”
- “W55AS”是“Former LPTV-55, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“Former LPTV-55, Milwaukee, Wisconsin”
- “USPG”是“The United Society for the Propagation of the Gospel”的缩写,意思是“福音传播联合会”
- “CSEC”是“Connecticut State Employees Campaign”的缩写,意思是“康涅狄格州雇员运动”
- “USPG”是“The United Society for the Propagation of the Gospel”的缩写,意思是“福音传播联合会”
- “WAOQ”是“FM-100.3, Clanton, Alabama”的缩写,意思是“FM-100.3, Clanton, Alabama”
- “WAOV”是“AM-1450, Vincennes, Indiana”的缩写,意思是“AM-1450, Vincennes, Indiana”
- riser
- risers
- rise to fame
- rise to the bait
- rise to the challenge
- rise to the occasion
- rise to the occasion/challenge
- rise to your feet
- risibility
- risible
- rising
- rising
- rising damp
- rising star
- risk
- risk assessment
- risk-averse
- riskily
- risk management
- risky
- risotto
- risqué
- rissole
- rite
- rite of passage
- 位形
- 位形空間
- 位形空间
- 位於
- 位极人臣
- 位極人臣
- 位次
- 位移
- 位置
- 位置效应
- 位置效應
- 位面
- 低
- 低三下四
- 低下
- 低丘
- 低于
- 低产
- 低价
- 低估
- 低低切切
- 低体温症
- 低俗
- 低俗之風
- 低俗之风
|