| 英文缩写 |
“PAF”是“Paroxysmal Atrial Fibrillation”的缩写,意思是“阵发性房颤” |
| 释义 |
英语缩略词“PAF”经常作为“Paroxysmal Atrial Fibrillation”的缩写来使用,中文表示:“阵发性房颤”。本文将详细介绍英语缩写词PAF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAF”(“阵发性房颤)释义 - 英文缩写词:PAF
- 英文单词:Paroxysmal Atrial Fibrillation
- 缩写词中文简要解释:阵发性房颤
- 中文拼音:zhèn fā xìng fáng chàn
- 缩写词流行度:3570
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Paroxysmal Atrial Fibrillation英文缩略词PAF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PAF的扩展资料-
To compare the safety and efficacy of amiodarone and cedilanid on the treatment of paroxysmal atrial fibrillation.
目的对比胺碘酮与西地兰治疗阵发性心房颤动的疗效及安全性。
-
Treatment efficacy of amiodarone and cedilanid on paroxysmal atrial fibrillation
胺碘酮和西地兰治疗阵发性房颤(PAF)的疗效分析
-
Objective : To explore the effect of combined therapy of amiodarone and valsartan on paroxysmal atrial fibrillation.
目的:探讨胺碘酮联合缬沙坦治疗阵发性房颤(PAF)的临床效果。
-
Objective To discuss the clinical efficacy and safety of the combination of amiodarone and benazapril in treatment of paroxysmal atrial fibrillation.
目的探讨胺碘酮和贝那普利联合用药治疗阵发性心房颤动的临床疗效和安全性。
-
Li Jin-hong topic catheter ablation of atrial fibrillation : does the era of surpassing paroxysmal atrial fibrillation come?
房颤的导管消融:超越阵发性房颤(PAF)的时代来到了吗?
上述内容是“Paroxysmal Atrial Fibrillation”作为“PAF”的缩写,解释为“阵发性房颤”时的信息,以及英语缩略词PAF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WGLQ”是“FM-97.1, Escanaba, Michigan”的缩写,意思是“FM-97.1, Escanaba, Michigan”
- “WFPP”是“WeFunk Playlist Project”的缩写,意思是“Wefunk播放列表项目”
- “MO”是“Mildly Overrated”的缩写,意思是“轻度高估”
- “SADD”是“Students Against Drunk Driving”的缩写,意思是“学生反对酒后驾驶”
- “NWRA”是“National Water Resources Association”的缩写,意思是“国家水资源协会”
- “WGUN”是“AM-1010, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州亚特兰大市AM-1010”
- “PIB”是“Personas In Black”的缩写,意思是“穿黑衣服的人”
- “CDO”是“Collaborative Data Object”的缩写,意思是“协作数据对象”
- “FROG”是“Fully Relying On God”的缩写,意思是“完全依靠上帝”
- “ACA”是“Adult Children of Alcoholics”的缩写,意思是“酗酒的成年儿童”
- “WA”是“Wrong Answer”的缩写,意思是“错误答案”
- “IMAGE”是“International Missions Apprenticeship For Gods Evangelists”的缩写,意思是“神传道士的国际任务学徒制”
- “MACC”是“Manchester Area Conference of Churches”的缩写,意思是“曼彻斯特地区教会会议”
- “PATCH”是“Planned Approach To Community Health”的缩写,意思是“计划的社区卫生方法”
- “MELT”是“Modern European Languages Team”的缩写,意思是“现代欧洲语言团队”
- “ALL”是“Amusement Linkage Live”的缩写,意思是“娱乐联动直播”
- “YFC”是“Youth For Christ U S A”的缩写,意思是“青年为基督美国”
- “LJM”是“Lion Of Judah Ministries”的缩写,意思是“犹大狮各部”
- “WPCT”是“FM-88.1, Williamsport, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.1, Williamsport, Pennsylvania”
- “TMR”是“The Mental Revolution”的缩写,意思是“精神革命”
- “AWL”是“A Wonderful Life”的缩写,意思是“美好的生活”
- “CAME”是“Cognitive Acceleration Of Mathematics Education”的缩写,意思是“数学教育的认知加速”
- “SIDA”是“Sensing, Interpreting, Deciding, and Acting”的缩写,意思是“感知、解释、决定和行动”
- “WDUZ”是“AM-1400, FM-107.5, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1400, FM-107.5, Green Bay, Wisconsin”
- “CBC”是“Canadian Broadcasting Corporation”的缩写,意思是“加拿大广播公司”
- the thought police
- the three Rs
- the thrill of the chase
- the timberline
- the timberline
- the time is ripe
- the time of your life
- the toast of something
- the top flight
- the tops
- the Torah
- the Treasury
- the treeline
- the treetops
- the Trinity
- the Triple Alliance
- the Triple Entente
- the trooping of the colour
- the Tropic of Cancer
- the Tropic of Capricorn
- the troposphere
- the Troubles
- the truth will out
- the TUC
- the turn of the century
- 萬分痛苦
- 萬劫不復
- 萬千
- 萬博省
- 萬古千秋
- 萬古長新
- 萬古長青
- 萬名
- 萬國
- 萬國博覽會
- 萬國宮
- 萬國碼
- 萬國郵政聯盟
- 萬國郵聯
- 萬國音標
- 萬壽山
- 萬壽無疆
- 萬壽菊
- 萬夫不當
- 萬安
- 萬安
- 萬安縣
- 萬家樂
- 萬家燈火
- 萬寧
|