英文缩写 |
“PSC”是“Posterior Subcapsular Cataract”的缩写,意思是“后囊下白内障” |
释义 |
英语缩略词“PSC”经常作为“Posterior Subcapsular Cataract”的缩写来使用,中文表示:“后囊下白内障”。本文将详细介绍英语缩写词PSC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSC”(“后囊下白内障)释义 - 英文缩写词:PSC
- 英文单词:Posterior Subcapsular Cataract
- 缩写词中文简要解释:后囊下白内障
- 中文拼音:hòu náng xià bái nèi zhàng
- 缩写词流行度:944
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Posterior Subcapsular Cataract英文缩略词PSC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PSC的扩展资料-
A case-control study on risk factors for nuclear, cortical and posterior subcapsular cataract : The Casteldaccia eye study
一项核性、皮质性和后囊下白内障(PSC)危险因素的病例对照研究:Casteldaccia眼研究
上述内容是“Posterior Subcapsular Cataract”作为“PSC”的缩写,解释为“后囊下白内障”时的信息,以及英语缩略词PSC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ISOV”是“Islamic Schools of Victoria (Werribee College)”的缩写,意思是“维多利亚伊斯兰学校(Werribee学院)”
- “WICT”是“Women in Cable and Telecommunications”的缩写,意思是“有线和电信行业的女性”
- “WICS”是“Women in Community Service”的缩写,意思是“社区服务中的妇女”
- “WICS”是“TV-20, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州斯普林菲尔德电视-20”
- “WICR”是“FM-88.7, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.7, Indianapolis, Indiana”
- “WICO”是“AM-1320, FM-97.5, Salisbury, Maryland ( Wicomico County)”的缩写,意思是“AM-1320, FM-97.5, Salisbury, Maryland (Wicomico County)”
- “WICM”是“West Indies Christian Mission”的缩写,意思是“西印度群岛基督教使团”
- “WICM”是“Women In Christ Radio Ministry”的缩写,意思是“基督广播部的妇女”
- “WHBY”是“AM-1150, Kimberly, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1150, Kimberly, Wisconsin”
- “WICL”是“Women in Church Leadership”的缩写,意思是“教会领导中的妇女”
- “WICI”是“Cochlear Implant Association, Inc., Wisconsin Chapter”的缩写,意思是“威斯康星州人工耳蜗植入协会”
- “CIAI”是“Cochlear Implant Association, Inc.”的缩写,意思是“耳蜗植入协会”
- “WICI”是“Women in Communications, Inc.”的缩写,意思是“妇女传播公司”
- “WICD”是“TV-15, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“TV-15, Champaign, Illinois”
- “WICD”是“Women In Community Development”的缩写,意思是“社区发展中的妇女”
- “WICC”是“AM-600, Bridgeport, Connecticut (and former TV-43)”的缩写,意思是“AM-600, Bridgeport, Connecticut (and former TV-43)”
- “WICA”是“Whidbey Island Center for the Arts”的缩写,意思是“惠德比岛艺术中心”
- “WICA”是“Witchcraft Information Centre & Archive”的缩写,意思是“巫术信息中心和档案馆”
- “CCNC 2005”是“IEEE 2005 Consumer Communications and Networking Conference”的缩写,意思是“2005年消费者通信与网络会议”
- “WHBL”是“AM-1330, Sheboygan, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1330, Sheboygan, Wisconsin”
- “WIBS”是“Washington-Idaho Border Section of The American Chemical Society”的缩写,意思是“美国化学学会华盛顿-爱达荷州边境分会”
- “WIBS”是“Windward Islands Broadcasting Service”的缩写,意思是“迎风群岛广播服务”
- “RTM”是“Removing The Mystery”的缩写,意思是“解开谜团”
- “WHBQ”是“FM-107.5, Germantown/ Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“FM 107.5,日耳曼敦/孟菲斯,田纳西”
- “WIBM”是“AM-1450, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“AM-1450, Jackson, Michigan”
- get to grips with something
- get to/reach first base
- get to second base
- get to someone
- get to the bottom of something
- get to third base
- get to work
- get to your feet
- get under someone's skin
- get up
- get-up
- get up
- get-up-and-go
- get up on the wrong side of the bed
- get up someone's nose
- get up steam
- get up to something
- get weaving
- get-well card
- get wind of something
- get with the programme
- get your act together
- get your arse in gear
- get your bearings
- get your claws into someone
- 香洲
- 香洲区
- 香洲區
- 香液
- 香港
- 香港中文大学
- 香港中文大學
- 香港交易所
- 香港人
- 香港众志
- 香港基本法
- 香港大学
- 香港大學
- 香港岛
- 香港島
- 香港工会联合会
- 香港工會聯合會
- 香港文化中心
- 香港湿地公园
- 香港濕地公園
- 香港理工大学
- 香港理工大學
- 香港电台
- 香港眾志
- 香港科技大学
|