英文缩写 |
“GP”是“General Purpose”的缩写,意思是“一般用途” |
释义 |
英语缩略词“GP”经常作为“General Purpose”的缩写来使用,中文表示:“一般用途”。本文将详细介绍英语缩写词GP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GP”(“一般用途)释义 - 英文缩写词:GP
- 英文单词:General Purpose
- 缩写词中文简要解释:一般用途
- 中文拼音:yī bān yòng tú
- 缩写词流行度:241
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为General Purpose英文缩略词GP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GP的扩展资料-
WS-Policy provides a general purpose model and syntax to describe and communicate the policies of a Web service.
WS-Policy提供了一个通用模型和语法,用于描述Web服务的策略及就此进行沟通。
-
This is a general purpose computer.
这是一台通用计算机。
-
The HK Series is designed for general purpose hydraulic service in stationary and mobile Oil & Gas applications.
HK系列接头设计用于一般用途(GP)的液压服务(静止的和流动的石油和燃气)。
-
The sample program has also dumped the general purpose register values in this case.
这个示例程序还输出了当时通用寄存器的值。
-
This is again a convention that should be followed when writing general purpose utilities.
这是编写通用实用程序时应该遵守的又一个约定。
上述内容是“General Purpose”作为“GP”的缩写,解释为“一般用途”时的信息,以及英语缩略词GP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMBJ”是“Jugra, Malaysia”的缩写,意思是“Jugra,马来西亚”
- “WMBI”是“Taiping, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚太平”
- “WMBH”是“Kroh, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kroh”
- “WMBF”是“Ulu Bernam, Malaysia”的缩写,意思是“Ulu Bernam,马来西亚”
- “WMBB”是“Sungei Patani, Malaysia”的缩写,意思是“Sungei Patani, Malaysia”
- “WMAZ”是“Segamat, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Segamat”
- “WMAU”是“Mersing, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚默辛”
- “WMAQ”是“Labis, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚拉美士”
- “WMAP”是“Kluang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kluang”
- “WMAO”是“Kong Kong, Malaysia”的缩写,意思是“孔公,马来西亚”
- “WMAN”是“Sungei Tiang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚松井田”
- “WMAM”是“Langkawi, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚兰卡威”
- “WMAL”是“Kuala Krai, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kuala Krai”
- “WMAJ”是“Jendarata, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚延达拉塔”
- “WMAH”是“Grik, Malaysia”的缩写,意思是“Grik,马来西亚”
- “WMAG”是“Dungun, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚邓根”
- “WMAE”是“Bidor, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚美罗”
- “WMAD”是“Bentong, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚本顿”
- “WMAB”是“Batu Pahat, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Batu Pahat”
- “WMAA”是“Bahau, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴豪河”
- “WITT”是“Banda Aceh-Blang Bintang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚班达亚齐布兰宾堂”
- “WITS”是“Seumayam, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Seumayam”
- “WITM”是“Whok Seumawe-Malikus Saleh, Indonesia”的缩写,意思是“Whok Seumawe Malikus Saleh,印度尼西亚”
- “WITL”是“Lhok Sukon, Indonesia”的缩写,意思是“卢克苏康,印度尼西亚”
- “WITG”是“Sinabang-Laskin, Indonesia”的缩写,意思是“Sinabang-Laskin, Indonesia”
- kill switch
- kill the fatted calf
- kill the goose that lays the golden egg
- kill time, an hour, etc.
- kill two birds with one stone
- kiln
- Kilner jar
- kilo
- kilo-
- kilobyte
- kilogram
- kilohertz
- kilojoule
- kilometer
- kilometre
- kilowatt
- kilt
- kilter
- kimchee
- kimchi
- kimono
- kin
- kinaesthesia
- kinaesthetic
- Kincardineshire
- 壓力山大
- 壓力強度
- 壓力計
- 壓力鍋
- 壓垮
- 壓埋
- 壓場
- 壓壓腳
- 壓壓腳兒
- 壓壞
- 壓實
- 壓寶
- 壓強
- 壓扁
- 壓抑
- 壓擠
- 壓服
- 壓板
- 壓根
- 壓根兒
- 壓榨
- 壓歲錢
- 壓死
- 壓死駱駝的最後一根稻草
- 壓痛
|