英文缩写 |
“CND”是“Cardiovascular/Neurological Devices Branch”的缩写,意思是“心血管/神经装置科” |
释义 |
英语缩略词“CND”经常作为“Cardiovascular/Neurological Devices Branch”的缩写来使用,中文表示:“心血管/神经装置科”。本文将详细介绍英语缩写词CND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CND”(“心血管/神经装置科)释义 - 英文缩写词:CND
- 英文单词:Cardiovascular/Neurological Devices Branch
- 缩写词中文简要解释:心血管/神经装置科
- 中文拼音:xīn xuè guǎn shén jīng zhuāng zhì kē
- 缩写词流行度:4361
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Cardiovascular/Neurological Devices Branch英文缩略词CND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cardiovascular/Neurological Devices Branch”作为“CND”的缩写,解释为“心血管/神经装置科”时的信息,以及英语缩略词CND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OECD”是“Organization for Economic Co-operation and Development”的缩写,意思是“经济合作与发展组织”
- “TASK”是“Teens Actively Seeking the Kingdom”的缩写,意思是“青少年积极寻求王国”
- “WAYC”是“Western Australian Youth Council”的缩写,意思是“西澳大利亚青年理事会”
- “SPEED”是“Sort, Present, Educate, Educate, Duplicate”的缩写,意思是“分类、呈现、教育、教育、复制”
- “RRAD”是“Reusable And Rapid Audio Development”的缩写,意思是“可重复使用的快速音频开发”
- “GEM”是“Great Educator and Mentor”的缩写,意思是“伟大的教育家和导师”
- “NORML”是“National Organization For Reform Of Marijuana Laws”的缩写,意思是“全国大麻法律改革组织”
- “NACA”是“National Association of Conference Activities”的缩写,意思是“全国会议活动协会”
- “MB”是“Marriage Bond”的缩写,意思是“结婚公债”
- “JRPS”是“Jesmond Road Primary School”的缩写,意思是“杰斯蒙德路小学”
- “ACHA”是“African Centre For Human Advocacy”的缩写,意思是“非洲人类倡导中心”
- “LEAP”是“Local Economic Assessment Project”的缩写,意思是“地方经济评价项目”
- “WSS”是“West Sedona School”的缩写,意思是“西塞多纳学校”
- “WSS”是“Workshop on Self-stabilizing Systems”的缩写,意思是“自我稳定系统讲习班”
- “WSS”是“West Side Story”的缩写,意思是“西边故事”
- “IMC”是“Interactive Multimedia Culture”的缩写,意思是“互动多媒体文化”
- “WSSS”是“Wisconsin Singer/ Songwriter Concert Series”的缩写,意思是“威斯康星歌手/作曲家音乐会系列”
- “WGVS”是“FM-95.3, Whitehall/ Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-95.3, Whitehall/Muskegon, Michigan”
- “OTR”是“Over The Rainbow”的缩写,意思是“越过彩虹”
- “NH”是“New Horizon”的缩写,意思是“新视野”
- “WSRS”是“FM-96.1, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-96.1, Worcester, Massachusetts”
- “WWSB”是“TV-40, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“TV-40, Sarasota, Florida”
- “WSRQ”是“AM-1450, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“AM-1450, Sarasota, Florida”
- “WSRP”是“West Semitic Research Project”的缩写,意思是“西闪米特研究项目”
- “WSRO”是“AM-1470, Marlboro, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1470, Marlboro, Massachusetts”
- right behind someone
- right-click
- (right) down to
- right down to
- righteous
- righteously
- righteousness
- right field
- rightful
- rightfully
- right-hand
- right-hand drive
- right-handed
- right-hander
- right-hand man
- rightist
- right, left, and centre
- rightly
- rightly or wrongly
- right-minded
- rightness
- righto
- right of way
- right on
- right on the button
- 赤衛軍
- 赤衛隊
- 赤裸
- 赤裸裸
- 赤褐色
- 赤誠
- 赤誠相待
- 赤誠相見
- 赤诚
- 赤诚相待
- 赤诚相见
- 赤豆
- 赤貧
- 赤貧如洗
- 赤贫
- 赤贫如洗
- 赤足
- 赤身
- 赤身露体
- 赤身露體
- 赤道
- 赤道仪
- 赤道儀
- 赤道几内亚
- 赤道幾內亞
|