| 英文缩写 |
“AFRTS”是“Armed Forces Radio and Television Service”的缩写,意思是“军队广播电视服务” |
| 释义 |
英语缩略词“AFRTS”经常作为“Armed Forces Radio and Television Service”的缩写来使用,中文表示:“军队广播电视服务”。本文将详细介绍英语缩写词AFRTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFRTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFRTS”(“军队广播电视服务)释义 - 英文缩写词:AFRTS
- 英文单词:Armed Forces Radio and Television Service
- 缩写词中文简要解释:军队广播电视服务
- 中文拼音:jūn duì guǎng bō diàn shì fú wù
- 缩写词流行度:24666
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Armed Forces Radio and Television Service英文缩略词AFRTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Armed Forces Radio and Television Service”作为“AFRTS”的缩写,解释为“军队广播电视服务”时的信息,以及英语缩略词AFRTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JRA”是“W 30th Street Heliport, New York, New York/ Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“W 30th Street Heliport, New York, New York/Newark, New Jersey USA”
- “JRK”是“Arsuk, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰阿苏”
- “JRN”是“Juruena, MT, Brazil”的缩写,意思是“Juruena,Mt,巴西”
- “JRO”是“Kilimanjaro, Tanzania”的缩写,意思是“Kilimanjaro, Tanzania”
- “JSD”是“Stratford, Connecticut USA”的缩写,意思是“Stratford, Connecticut USA”
- “JSL”是“Steel P, Atlantic City, New Jersey USA”的缩写,意思是“Steel P, Atlantic City, New Jersey USA”
- “JSM”是“Jose De San Martin, Cb, Argentina”的缩写,意思是“Jose De San Martin, Cb, Argentina”
- “JSO”是“Sodertalje, Sweden”的缩写,意思是“瑞典Sodertalje”
- “JSS”是“Spetsai, Greece”的缩写,意思是“Spetsai,希腊”
- “JSZ”是“St. Tropez, France”的缩写,意思是“法国圣特罗佩兹”
- “JTO”是“Thousand Oaks Heliport, Thousand Oaks, California USA”的缩写,意思是“千橡树直升机场,千橡树,美国加利福尼亚州”
- “OWNR”是“Washington, Navigation and Railway Company”的缩写,意思是“华盛顿导航和铁路公司”
- “UNV”是“University Park Airport, State College, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州州立学院大学公园机场”
- “D48”是“Dundee Flying Club Airport, Dundee, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约邓迪邓迪飞行俱乐部机场”
- “ULW”是“Elmira VOR (VHF Omni-Range navigational station)/ DME, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“ELMIRA VOR(甚高频全域导航站)/DME,ELMIRA,美国纽约”
- “4N2”是“Middlesex Valley Airport, Middlesex, New York USA”的缩写,意思是“Middlesex Valley Airport, Middlesex, New York USA”
- “ULJ”是“Upsala- Lenna Jernveg”的缩写,意思是“乌帕拉-莱娜·杰恩维格”
- “OYK”是“Oiapoque, AP, Brazil”的缩写,意思是“Oiapoque,美联社,巴西”
- “OYL”是“Moyale, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚莫亚莱”
- “OZA”是“Ozona, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州奥佐纳”
- “OZC”是“Ozamis City, Philippines”的缩写,意思是“Ozamis City, Philippines”
- “PAI”是“Pailin, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨,佩林”
- “PAB”是“Bilaspur, India”的缩写,意思是“印度Bilaspur”
- “PAF”是“Pakuba, Uganda”的缩写,意思是“Pakuba,乌干达”
- “PAG”是“Pagadian, Philippines”的缩写,意思是“Pagadian, Philippines”
- put out fires
- put (out) to sea
- put out to sea
- put paid to something
- put pencil to paper
- put pen to paper
- put/place your faith in something/someone
- putrefaction
- putrefy
- putrid
- putsch
- putschist
- put/set pencil to paper
- put/set pen to paper
- put/set someone right
- put/set someone straight
- put/set something in motion
- put/set something in train
- put/set the cat among the pigeons
- put someone away
- put someone down
- put someone down as something
- put someone down for something
- put someone down somewhere
- put someone in mind of something
- 失败者
- 失足
- 失踪
- 失蹤
- 失身
- 失身分
- 失迎
- 失迷
- 失速
- 失道
- 失道寡助
- 失重
- 失錯
- 失错
- 失陪
- 失靈
- 失面子
- 失風
- 失风
- 失體統
- 失體面
- 斑剥
- 斑喉希鶥
- 斑喉希鹛
- 斑嘴鴨
|