| 英文缩写 | “NCHRP”是“National Cooperative Highway Research Program”的缩写,意思是“国家公路合作研究计划” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“NCHRP”经常作为“National Cooperative Highway Research Program”的缩写来使用,中文表示:“国家公路合作研究计划”。本文将详细介绍英语缩写词NCHRP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCHRP的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “NCHRP”(“国家公路合作研究计划)释义
 英文缩写词:NCHRP      英文单词:National Cooperative Highway Research Program      缩写词中文简要解释:国家公路合作研究计划      中文拼音:guó jiā gōng lù hé zuò yán jiū jì huà                         缩写词流行度:12016      缩写词分类:Governmental缩写词领域:Transportation
 以上为National Cooperative Highway Research Program英文缩略词NCHRP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“National Cooperative Highway Research Program”作为“NCHRP”的缩写,解释为“国家公路合作研究计划”时的信息,以及英语缩略词NCHRP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“CYMX”是“Montreal Mirabel International, Canada”的缩写,意思是“Montreal Mirabel International, Canada”“CYMW”是“Maniwaki Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼瓦基机场”“CYMR”是“Merry Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大梅里岛”“CYMO”是“Moosonee Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大穆索内机场”“CYMM”是“Fort McMurray Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大麦克默里堡机场”“CYCL”是“Charlo Airport, Charlo, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“Charlo Airport, Charlo, New Brunswick, Canada”“CYCH”是“Miramichi Airport, Chatham, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加拿大新不伦瑞克查塔姆Miramichi机场”“CYCG”是“Castlegar/West Kootenay Regional Airport, Castlegar, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Castlegar的Castlegar/West Kootenay地区机场”“CYCD”是“Nanaimo Airport, Nanaimo, British Columbia, Canada (closed)”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省南爱莫机场(已关闭)”“CYCB”是“Cambridge Bay Airport, Cambridge Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特剑桥湾机场”“CYCA”是“Cartwright Airport, Cartwright, Newfoundland and Labrador, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰和拉布拉多卡特赖特机场”“CYBT”是“Brochet Airport, Brochet, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴布罗谢布罗歇机场”“CYBR”是“Brandon Municipal Airport, Brandon, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Brandon Municipal Airport, Brandon, Manitoba, Canada”“CYBL”是“Campbell River Airport, Campbell River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省坎贝尔河机场”“CYBK”是“Baker Lake Airport, Baker Lake, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳维特贝克湖机场”“CYBG”是“Saguenay Bagotville Airport, Saguenay, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省萨古奈巴格特维尔机场”“CYBC”是“Baie-Comeau Airport, Baie-Comeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie Comeau机场,Baie Comeau,魁北克,加拿大”“CYBB”是“Kugaaruk Airport (formerly known as Pelly Bay Townsite Airport), Kugaaruk (formerly known as Pelly Bay), Nunavut, Canada”的缩写,意思是“Kugaaruk机场(原名Pelly Bay Townsite机场)、Kugaaruk(原名Pelly Bay)、Nunavut、加拿大”“CYBA”是“Banff Airport, Banff, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省班夫市班夫机场”“CYAZ”是“Tofino/Long Beach Airport, Tofino, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省托菲诺市托菲诺/长滩机场”“CYAY”是“St. Anthony Airport, St. Anthony, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰圣安东尼机场”“CYAW”是“Sherwater Military Air Force Base, Halifax, Canada”的缩写,意思是“加拿大哈利法克斯Sherwater军事空军基地”“CYAV”是“Winnipeg St. Andrews Airport, Winnipeg, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴省温尼伯圣安德鲁斯机场”“CYAM”是“Sault Ste. Marie Airport, Sault Ste. Marie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie Airport, Sault Ste. Marie, Ontario, Canada”“CYAL”是“Alert Bay Airport, Alert Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省警报湾机场”noncanonicalnon-capitalistnoncapitalistnon-carcinogenicnoncarcinogenicnoncardiacnon-cardiacnoncareernon-careernoncarriernon-carriernon-cashnoncashnon-casualnoncasualnon-Catholicnoncausalnon-causalnoncenon-celebritynoncelebritynoncellularnon-cellularnon-Celticnoncentral治愈治愈系治愚治未病治本治标治标不治本治標治標不治本治死治气治氣治理治疗治疗法治疗炎症治病治病救人治療治療法治療炎症治癒治癒系治絲益棼治罪 |