| 英文缩写 |
“Poseima”是“πρ?γραα ειδικ?ν ?τρων λ?γω του αποακρυσ?νου και νησιωτικο? χαρακτ?ρα τη? Μαδ?ρα? και των Αζορ?ν”的缩写,意思是“πρ?γραα ειδικ?ν ?τρων λ?γω του αποακρυσ?νου και νησιωτικο? χαρακτ?ρα τη? Μαδ?ρα? και των Αζορ?ν” |
| 释义 |
英语缩略词“Poseima”经常作为“πρ?γραα ειδικ?ν ?τρων λ?γω του αποακρυσ?νου και νησιωτικο? χαρακτ?ρα τη? Μαδ?ρα? και των Αζορ?ν”的缩写来使用,中文表示:“πρ?γραα ειδικ?ν ?τρων λ?γω του αποακρυσ?νου και νησιωτικο? χαρακτ?ρα τη? Μαδ?ρα? και των Αζορ?ν”。本文将详细介绍英语缩写词Poseima所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Poseima的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Poseima”(“πρ?γραα ειδικ?ν ?τρων λ?γω του αποακρυσ?νου και νησιωτικο? χαρακτ?ρα τη? Μαδ?ρα? και των Αζορ?ν)释义 - 英文缩写词:Poseima
- 英文单词:πρ?γραα ειδικ?ν ?τρων λ?γω του αποακρυσ?νου και νησιωτικο? χαρακτ?ρα τη? Μαδ?ρα? και των Αζορ?ν
- 缩写词中文简要解释:πρ?γραα ειδικ?ν ?τρων λ?γω του αποακρυσ?νου και νησιωτικο? χαρακτ?ρα τη? Μαδ?ρα? και των Αζορ?ν
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Greek
以上为πρ?γραα ειδικ?ν ?τρων λ?γω του αποακρυσ?νου και νησιωτικο? χαρακτ?ρα τη? Μαδ?ρα? και των Αζορ?ν英文缩略词Poseima的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“πρ?γραα ειδικ?ν ?τρων λ?γω του αποακρυσ?νου και νησιωτικο? χαρακτ?ρα τη? Μαδ?ρα? και των Αζορ?ν”作为“Poseima”的缩写,解释为“πρ?γραα ειδικ?ν ?τρων λ?γω του αποακρυσ?νου και νησιωτικο? χαρακτ?ρα τη? Μαδ?ρα? και των Αζορ?ν”时的信息,以及英语缩略词Poseima所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GS”是“Gray Scale”的缩写,意思是“灰度级”
- “KOR”是“Komitet Obrony Robotnikow (Committee for the Defense of Workers)”的缩写,意思是“Komitet Obrony Robotnikow(工人防御委员会)”
- “GWTS”是“General William Tecumseh Sherman”的缩写,意思是“谢尔曼将军”
- “WOAC”是“TV-67, DT-47, Canton, Ohio”的缩写,意思是“TV-67, DT-47, Canton, Ohio”
- “NHJO”是“Noordhollands Jeugdorkest”的缩写,意思是“Noordhollands Jeugdorkest”
- “GL”是“Group Lotto”的缩写,意思是“乐透集团”
- “NSO”是“Nederlands Studenten Orkest”的缩写,意思是“Nederlands Studenten Orkest”
- “KTIE”是“Former TV-63, Oxnard, California”的缩写,意思是“Former TV-63, Oxnard, California”
- “SHS”是“Somerville High School”的缩写,意思是“萨默维尔高中”
- “KBEH”是“TV-63, DT-24, Oxnard, California”的缩写,意思是“TV-63, DT-24, Oxnard, California”
- “HLCL”是“International Workshop on High-Level Concurrent Languages”的缩写,意思是“高水平并行语言国际讲习班”
- “UCATT”是“Union of Construction, Allied Trades, and Technicians”的缩写,意思是“建筑、联合行业和技术员联合会”
- “BTEC”是“Business and Technology Education Council”的缩写,意思是“商业和技术教育委员会”
- “PET”是“Personal Electronic Terminal”的缩写,意思是“个人电子终端”
- “IPPV”是“Impulse Pay Per View”的缩写,意思是“按次计费”
- “MD”是“Mommy Dearest”的缩写,意思是“亲爱的妈咪”
- “KFTH”是“TV-67, Alvin, Texas”的缩写,意思是“TV-67, Alvin, Texas”
- “AS”是“Antonio Stradivari, violin maker”的缩写,意思是“Antonio Stradivari, violin maker”
- “DCI”是“Digital Cinema Initiative”的缩写,意思是“数字电影倡议”
- “EUSE”是“Embedded and Ubiquitous Software Engineering Workshop”的缩写,意思是“嵌入式和无处不在的软件工程研讨会”
- “SEU”是“Special Education Unit”的缩写,意思是“Special Education Unit”
- “PEZ”是“Patience Endeavour Zenith”的缩写,意思是“Patience Endeavour Zenith”
- “WHSG”是“TV-63, Monroe, Georgia”的缩写,意思是“TV-63, Monroe, Georgia”
- “WKUF”是“LPFM-94.3, Kettering University, Flint, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州弗林特市凯特林大学LPFM-94.3”
- “WABL”是“Western Authors Book Look and Shindig”的缩写,意思是“西方作家的书看和神探”
- layer cake
- layered
- layette
- lay into someone
- lay it on a bit thick
- lay it on with a trowel
- layman
- layoff
- lay-off
- lay off (something/someone)
- layout
- layover
- layover
- layperson
- lay sister
- lay someone low
- lay someone off
- lay someone out
- lay someone to rest
- lay someone up
- lay something aside
- lay something at someone's door
- lay something down
- lay something in
- lay something off
- 觱篥
- 觳
- 觳觫
- 觴
- 觵
- 觶
- 觷
- 觸
- 觸動
- 觸及
- 觸地得分
- 觸媒
- 觸媒作用
- 觸屏
- 觸怒
- 觸感
- 觸手
- 觸手可及
- 觸手可得
- 觸技曲
- 觸控屏幕
- 觸控式螢幕
- 觸控板
- 觸控筆
- 觸控螢幕
|