英文缩写 |
“MIC”是“Man In Charge”的缩写,意思是“负责人” |
释义 |
英语缩略词“MIC”经常作为“Man In Charge”的缩写来使用,中文表示:“负责人”。本文将详细介绍英语缩写词MIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MIC”(“负责人)释义 - 英文缩写词:MIC
- 英文单词:Man In Charge
- 缩写词中文简要解释:负责人
- 中文拼音:fù zé rén
- 中文分类:影视
- 中文详细解释:《机智师爷斗娇妻》(英文:Man In Charge),香港电视广播有限公司古装电视剧。监制李添胜。以高清技术拍摄。此剧为2007无线节目精选第三季、2009无线节目精选第一季及2008年节目巡礼剧集之一。
- 缩写词流行度:634
- 关于该缩写词的介绍:《机智师爷斗娇妻》(英文:Man In Charge),香港电视广播有限公司古装电视剧。监制李添胜。以高清技术拍摄。此剧为2007无线节目精选第三季、2009无线节目精选第一季及2008年节目巡礼剧集之一。
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Man In Charge英文缩略词MIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MIC的扩展资料-
Are you the man in charge?
你是负责的人?
-
Let me introduce you to the man in charge of this product.
让我把这种产品的负责人(MIC)介绍给您。
-
The visitor insisted that the receptionist put him on to the man in charge.
来访者坚持要接待员让他和主管人面谈。
-
A man in charge of a ship is called a captain.
负责船上事务的人被称为船长。
-
The man in charge of the luggage attached a label to each piece.
负责行李的那个人在每件行李上都贴了一个标签。
上述内容是“Man In Charge”作为“MIC”的缩写,解释为“负责人”时的信息,以及英语缩略词MIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLDI”是“FM-95.5, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-95.5,佛罗里达州西棕榈滩”
- “WLDE”是“FM-101.7, Ft. Wayne, Indiana”的缩写,意思是“FM-101.7, Ft. Wayne, Indiana”
- “WLDB”是“Worship Lyrics Database”的缩写,意思是“崇拜歌词数据库”
- “WLD”是“Win, Lose, or Draw (TV game show)”的缩写,意思是“赢、输或平局(电视游戏节目)”
- “WLC”是“Wisconsin Lutheran College”的缩写,意思是“Wisconsin Lutheran College”
- “WLCV”是“AM-1590, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1590, Louisville, Kentucky”
- “LCCC”是“Lebanese- Canadian Coordinating Council”的缩写,意思是“黎巴嫩-加拿大协调委员会”
- “WLO”是“World Lebanese Organization”的缩写,意思是“世界黎巴嫩组织”
- “WLCU”是“World Lebanese Cultural Union”的缩写,意思是“世界黎巴嫩文化联盟”
- “CLHRF”是“Canadian Lebanese Human Rights Federation”的缩写,意思是“加拿大黎巴嫩人权联合会”
- “WLCT”是“FM-102.1, Lafayette, Tennessee”的缩写,意思是“FM-102.1, Lafayette, Tennessee”
- “WLCS”是“Work Locus of Control Scale”的缩写,意思是“控制量表工作轨迹”
- “WLCS”是“FM-98.3, North Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.3, North Muskegon, Michigan”
- “WLC”是“Westchester Lutheran Church”的缩写,意思是“威斯特切斯特路德教会”
- “WLCS”是“Westchester Lutheran Church & School”的缩写,意思是“威斯特切斯特路德教会学校”
- “WLCP”是“Waikiki Livable Community Project”的缩写,意思是“怀基基宜居社区项目”
- “WLCO”是“West Loop Community Organization”的缩写,意思是“西环社区组织”
- “WLCN”是“Westlaw Law and Regulatory Compliance Newsletter”的缩写,意思是“西法与监管合规通讯”
- “WLCN”是“Washington Latino Community Network”的缩写,意思是“华盛顿拉丁裔社区网络”
- “WLC”是“Washington Latino Community”的缩写,意思是“华盛顿拉丁裔社区”
- “WLC”是“Wasilla Lake Church”的缩写,意思是“瓦西拉湖教堂”
- “WLCN”是“Wasilla Lake Church of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人瓦西拉湖教堂”
- “WLC”是“Wayne Lutheran Campus”的缩写,意思是“Wayne Lutheran Campus”
- “WLCM”是“Wayne Lutheran Campus Ministry”的缩写,意思是“韦恩路德教会校园部”
- “WLCJ”是“FM-92.5, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-92.5, Marinette, Wisconsin”
- have egg on your face
- have eyes in the back of your head
- have faith!
- have faith
- have fears for someone
- have fears for someone/something
- have fears for something
- have feet of clay
- have friends in high places
- have fun and games
- have/get your shit together
- have/get your snout in the trough
- have gimlet eyes
- have good/bad pickup
- have (got) it bad
- have got it bad
- have (got) it made
- have got it made
- have (got) someone by the short and curlies
- have got someone by the short and curlies
- have (got) someone by the short hairs
- have (got) someone's back
- have (got) something licked
- have got something licked
- have (got) something on
- 柅
- 柈
- 柊
- 柊叶
- 柊葉
- 柎
- 柏
- 柏
- 柏
- 柏
- 柏
- 柏举之战
- 柏乡
- 柏乡县
- 柏克莱
- 柏克萊
- 柏克郡
- 柏孜克里克千佛洞
- 柏崎
- 柏崎刈羽
- 柏崎市
- 柏悅
- 柏悦
- 柏拉图
- 柏拉图哲学
|