| 英文缩写 |
“WAMA”是“Williamsport Area Management Association”的缩写,意思是“威廉斯港地区管理协会” |
| 释义 |
英语缩略词“WAMA”经常作为“Williamsport Area Management Association”的缩写来使用,中文表示:“威廉斯港地区管理协会”。本文将详细介绍英语缩写词WAMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WAMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WAMA”(“威廉斯港地区管理协会)释义 - 英文缩写词:WAMA
- 英文单词:Williamsport Area Management Association
- 缩写词中文简要解释:威廉斯港地区管理协会
- 中文拼音:wēi lián sī gǎng dì qū guǎn lǐ xié huì
- 缩写词流行度:27604
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Williamsport Area Management Association英文缩略词WAMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Williamsport Area Management Association”作为“WAMA”的缩写,解释为“威廉斯港地区管理协会”时的信息,以及英语缩略词WAMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JDY”是“Downey, California USA”的缩写,意思是“Downey, California USA”
- “JDN”是“Jordan, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州约旦”
- “JDM”是“Downtown Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密市中心机场”
- “JDB”是“Downtown Airport, Dallas/ Fort Worth, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯/沃思堡市中心机场”
- “JDA”是“John Day, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州约翰日”
- “JCY”是“Johnson, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州约翰逊”
- “JCT”是“Junction, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州交界处”
- “JCO”是“Comino, Malta”的缩写,意思是“马耳他Comino”
- “JCN”是“Inchon, Republic Of Korea”的缩写,意思是“韩国仁川”
- “JCM”是“Jacobina, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“雅各宾娜,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “JCI”是“Industrial Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Industrial Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “WCLX”是“Wisconsin Central Transportation”的缩写,意思是“Wisconsin Central Transportation”
- “WBR”是“West Boca Raton, Florida”的缩写,意思是“West Boca Raton, Florida”
- “WBR”是“West Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州西巴吞鲁日”
- “WBR”是“West Baltic Region”的缩写,意思是“西波罗的海地区”
- “WBL”是“White Bear Lake”的缩写,意思是“白熊湖”
- “WBG”是“West Bank and Gaza Strip”的缩写,意思是“西岸和加沙地带”
- “WAW”是“Waynesburg And Washington Railroad”的缩写,意思是“韦恩斯堡和华盛顿铁路”
- “NRL”是“National Railroad Leasing”的缩写,意思是“国家铁路租赁”
- “PIGS”是“Portugal, Italy, Greece, and Spain”的缩写,意思是“葡萄牙、意大利、希腊和西班牙”
- “ASMF”是“The Australian Sports Medicine Federation”的缩写,意思是“澳大利亚运动医学联合会”
- “HSE”是“Heavy Stock Enabled”的缩写,意思是“启用重库存”
- “CCOHS”是“Canadian Centre for Occupational Health and Safety”的缩写,意思是“加拿大职业健康与安全中心”
- “BIW”是“Broek In Waterland, Noord-Holland”的缩写,意思是“荷兰诺德沃特兰布罗克”
- “SKT”是“Second Kingdom Time”的缩写,意思是“第二王国时代”
- post-factual
- post-fire
- postfire
- post-flight
- postflight
- post-fracture
- postfracture
- post-free
- post-Freudian
- postgame
- post-game
- postganglionic
- post-glacial
- postglacial
- postgrad
- postgraduate
- Postgraduate Certificate in Education
- post-graduation
- postgraduation
- posthaemorrhagic
- post-haemorrhagic
- post-harvest
- postharvest
- posthaste
- posthemorrhagic
- 学院派
- 学霸
- 学风
- 学龄
- 孨
- 孩
- 孩儿
- 孩兒
- 孩奴
- 孩子
- 孩子们
- 孩子們
- 孩子气
- 孩子氣
- 孩提
- 孩童
- 孪
- 孪生
- 孪生兄弟
- 孪生姐妹
- 孫
- 孫
- 孫中山
- 孫傳芳
- 孫吳
|