| 英文缩写 |
“STAC”是“Science and Technology Advisory Council”的缩写,意思是“科学技术咨询委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“STAC”经常作为“Science and Technology Advisory Council”的缩写来使用,中文表示:“科学技术咨询委员会”。本文将详细介绍英语缩写词STAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STAC”(“科学技术咨询委员会)释义 - 英文缩写词:STAC
- 英文单词:Science and Technology Advisory Council
- 缩写词中文简要解释:科学技术咨询委员会
- 中文拼音:kē xué jì shù zī xún wěi yuán huì
- 缩写词流行度:5173
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Science and Technology Advisory Council英文缩略词STAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Science and Technology Advisory Council”作为“STAC”的缩写,解释为“科学技术咨询委员会”时的信息,以及英语缩略词STAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIV”是“Wizzard In Vinyl”的缩写,意思是“乙烯基威撒”
- “WNIJ”是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”
- “WNIQ”是“FM-91.5, Sterling, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.5, Sterling, Illinois”
- “WEFT”是“FM-90.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Champaign, Illinois”
- “WIUM”是“FM-91.3, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.3, Macomb, Illinois”
- “WIUW”是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- avian
- avian flu
- avian flu
- aviary
- aviation
- aviator
- aviator glasses
- aviators
- avid
- avidity
- avidly
- avionic
- avionics
- AVM
- AVM
- AVNT
- avo
- avocado
- avocado pear
- avocado toast
- avoid
- avoidable
- avoidance
- avoid something like the plague
- Avon
- 抗震救灾指挥部
- 抗震結構
- 抗震结构
- 抗體
- 折
- 折
- 折
- 折
- 折中
- 折光
- 折光
- 折兌
- 折兑
- 折冲樽俎
- 折刀
- 折刀儿
- 折刀兒
- 折半
- 折变
- 折叠
- 折叠式
- 折叠椅
- 折合
- 折回
- 折壽
|