| 英文缩写 |
“WELH”是“Waterbury Eliminates Lead hazards”的缩写,意思是“水资源消除铅危害” |
| 释义 |
英语缩略词“WELH”经常作为“Waterbury Eliminates Lead hazards”的缩写来使用,中文表示:“水资源消除铅危害”。本文将详细介绍英语缩写词WELH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WELH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WELH”(“水资源消除铅危害)释义 - 英文缩写词:WELH
- 英文单词:Waterbury Eliminates Lead hazards
- 缩写词中文简要解释:水资源消除铅危害
- 中文拼音:shuǐ zī yuán xiāo chú qiān wēi hài
- 缩写词流行度:28577
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Waterbury Eliminates Lead hazards英文缩略词WELH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Waterbury Eliminates Lead hazards”作为“WELH”的缩写,解释为“水资源消除铅危害”时的信息,以及英语缩略词WELH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CGI”是“Cape Girardeau, Missouri USA”的缩写,意思是“Cape Girardeau, Missouri USA”
- “TUP”是“Tupelo, Mississippi USA”的缩写,意思是“Tupelo, Mississippi USA”
- “MEI”是“Meridian, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州Meridian”
- “LUL”是“Laurel Municipal Airport, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi USA”的缩写,意思是“Laurel Municipal Airport, Laurel/Hattiesburg, Mississippi USA”
- “PIB”是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”的缩写,意思是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”
- “JAN”是“Jackson, Mississippi USA”的缩写,意思是“Jackson, Mississippi USA”
- “GPT”是“Gulfport/ Biloxi, Mississippi USA”的缩写,意思是“Gulfport/Biloxi,美国密西西比州”
- “GLH”是“Mid-Delta Regional Airport, Greenville, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州格林维尔中三角洲地区机场”
- “UBS”是“Columbus/ Starkville/ West Point, Mississippi USA”的缩写,意思是“Columbus/Starkville/West Point, Mississippi USA”
- “GTP”是“Golden Triangle Regional Airport, Columbus, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州哥伦布金三角地区机场”
- “TVF”是“Thief City Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州小偷城瀑布”
- “STC”是“St. Cloud Regional Airport, St. Cloud, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州圣克劳德地区机场”
- “RST”是“Rochester, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州罗切斯特”
- “MSP”是“Minneapolis/ St. Paul International Airport, St. Paul, Minnesota, USA”的缩写,意思是“明尼阿波利斯/圣保罗国际机场,圣保罗,美国明尼苏达州”
- “INL”是“International Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州国际瀑布”
- “HIB”是“Hibbing Chisholm Airport, Hibbing, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州Hibbing Chisholm机场”
- “FRM”是“Fairmont, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州费尔蒙特”
- “DLH”是“Duluth, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州德卢斯”
- “BRD”是“Brainerd-Crow Wing County Regional Airport, Brainerd, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州布雷纳德克劳荣县地区机场”
- “BJI”是“Bemidji, Minnesota USA”的缩写,意思是“Bemidji, Minnesota USA”
- “CIU”是“Chippewa County International Airport, Sault Ste Marie, Michigan USA”的缩写,意思是“Chippewa County International Airport, Sault Ste Marie, Michigan USA”
- “TVC”是“Traverse City, Michigan USA”的缩写,意思是“Traverse City, Michigan USA”
- “SSM”是“Sault Ste. Marie Metropolitan Area Airport, Sault Sainte Marie, Michigan USA”的缩写,意思是“索斯特美国密歇根州圣玛丽市玛丽大都会机场”
- “5Q2”是“United States Forest Service Chester Heliport, Chester, California USA”的缩写,意思是“美国森林管理局切斯特直升机场,美国加利福尼亚州切斯特”
- “PLN”是“Pellston Regional Airport, Pellston, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州佩尔斯顿佩尔斯顿地区机场”
- cost someone dear
- costume
- costume
- costume drama
- costume drama
- costume jewellery
- costume jewelry
- costume party
- costumer
- costumier
- cosy
- cosy up
- cosy up (to sb)
- cosy up to sb
- cot
- cot
- cotangent
- cot death
- cot death
- cot death
- coterie
- coterminous
- coterminously
- co-transduce
- cotransduce
- 佛洛伊德
- 佛洛斯特
- 佛爷
- 佛爺
- 佛牙
- 佛珠
- 佛祖
- 佛系
- 佛經
- 佛经
- 佛罗伦斯
- 佛罗伦萨
- 佛罗里达
- 佛罗里达州
- 佛羅倫斯
- 佛羅倫薩
- 佛羅里達
- 佛羅里達州
- 佛舍利
- 佛蒙特
- 佛蒙特州
- 佛蘭德
- 佛蘭芒語
- 佛號
- 佛誕日
|