随便看 |
- 抬轿子
- 抬頭
- 抬頭不見低頭見
- 抬高
- 抱
- 抱不平
- 抱佛脚
- 抱佛腳
- 抱养
- 抱团
- 抱團
- 抱大腿
- 抱头
- 抱头痛哭
- 抱头鼠窜
- 抱头鼠蹿
- 抱定
- 抱屈
- 抱怨
- 抱恨
- 抱愧
- 抱成一团
- 抱成一團
- 抱打不平
- 抱抱
- friendzone
- friend zone
- frier
- frier
- fries
- Friesian
- Friesian
- frieze
- frig about
- frig around
- frigate
- frigging
- fright
- frighten
- frightened
- frighteners
- frightening
- frighteningly
- frighten/scare someone out of their wits
- frighten/scare the wits out of someone
- frighten someone into something
- frighten someone out of their wits
- frighten someone/something away/off
- frighten the life out of someone
- frightful
- “RIPP”是“Regional Industrial Property Programme”的缩写,意思是“区域工业产权计划”
- “2G6”是“McLaughlin Seaplane Base, Chester, Virginia USA”的缩写,意思是“McLaughlin Seaplane Base, Chester, Virginia USA”
- “2H9”是“Rolette Airport, Rolette, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州罗莱特机场”
- “ATAC”是“African Technical Advisory Committee”的缩写,意思是“非洲技术咨询委员会”
- “ATAC”是“Alaska Telehealth Advisory Council”的缩写,意思是“阿拉斯加远程保健咨询委员会”
- “PAKT”是“Ketchikan International Airport, Ketchikan, Alaska USA”的缩写,意思是“Ketchikan International Airport, Ketchikan, Alaska USA”
- “AICS”是“Australian Inventory of Chemical Substances”的缩写,意思是“澳大利亚化学物质清单”
- “APAL”是“Apple Pear Australia Limited”的缩写,意思是“苹果梨澳大利亚有限公司”
- “APAL”是“Apple And Pear Australia Limited”的缩写,意思是“澳大利亚苹果梨有限公司”
- “ENSA”是“European Network Of Social Authorities”的缩写,意思是“欧洲社会权威网络”
- “CANN”是“Canadian Anglican News Net”的缩写,意思是“加拿大圣公会新闻网”
- “ROT”是“Republic Of Texas”的缩写,意思是“德克萨斯共和国”
- “CIFC”是“Canadian Investment Funds Course”的缩写,意思是“加拿大投资基金课程”
- “CIFC”是“Canadian Independent Film Caucus”的缩写,意思是“加拿大独立电影小组”
- “NODA”是“NOrth DAkota”的缩写,意思是“北达科他州”
- “CREW”是“The Cascadia Regional Earthquake Workgroup”的缩写,意思是“卡斯卡迪亚地区地震工作组”
- “FDCC”是“Fashion Design Council Of Canada”的缩写,意思是“加拿大时装设计委员会”
- “BNLI”是“British National Lymphoma Investigators”的缩写,意思是“英国国家淋巴瘤研究者”
- “EPG”是“European Political Group”的缩写,意思是“欧洲政治集团”
- “BSCE”是“Bird Strike Committee Europe”的缩写,意思是“欧洲鸟类打击委员会”
- “BSCE”是“Binding Supplies Centre Europe”的缩写,意思是“欧洲装订供应中心”
- “ARTC”是“Australian Rail Track Corporation”的缩写,意思是“澳大利亚铁路公司”
- “MI12”是“Michigan State Police Headquarters Airport, East Lansing, Michigan USA”的缩写,意思是“密歇根州警察总部机场,东兰辛,密歇根”
- “ESSP”是“European Satellite Services Provider”的缩写,意思是“欧洲卫星服务提供商”
- “AICN”是“African Israel Church Nineveh”的缩写,意思是“非洲以色列教会尼尼微”
|