| 英文缩写 |
“RLT”是“Real Life Test”的缩写,意思是“真实寿命试验” |
| 释义 |
英语缩略词“RLT”经常作为“Real Life Test”的缩写来使用,中文表示:“真实寿命试验”。本文将详细介绍英语缩写词RLT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RLT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RLT”(“真实寿命试验)释义 - 英文缩写词:RLT
- 英文单词:Real Life Test
- 缩写词中文简要解释:真实寿命试验
- 中文拼音:zhēn shí shòu mìng shì yàn
- 缩写词流行度:8965
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Real Life Test英文缩略词RLT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RLT的扩展资料-
In real life, your development or test environment may point to the same database, but your production environment would certainly be separated from the development or test database.
在现实中,开发环境和测试环境可能指向同一个数据库,但是生产环境肯定应该与开发或测试数据库分开。
-
Most students consider that the test preparation takes them much time away from the time for other language skills, the test contents are far away form their real life and the current CET-4 listening test imposes students suffer from great pressure with its increased difficulty.
大部分学生普遍感到课后准备考试耗时长,所考察的内容与他们的生活相距较远,其难度的增加也给学生心理上造成了一定的压力。
-
In the real life analysis on CEV model ( Constant Elasticity of Variance Model ), its unit root test is long been ignored or at most Dickey-Fuller Test is accepted as a valid test.
在应用CEV模型(ConstantElasticityofVarianceModel)的实证分析中,其单位根检验一直被忽略或者被默认可以使用迪基-富勒检验。
上述内容是“Real Life Test”作为“RLT”的缩写,解释为“真实寿命试验”时的信息,以及英语缩略词RLT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YKQ”是“Waskaganish Airport, Waskaganish, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省Waskaganish Waskaganish机场”
- “IPT”是“Williamsport, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州威廉斯波特”
- “AVP”是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre / Scranton, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre/Scranton, Pennsylvania USA”
- “SCE”是“State College, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“State College, Pennsylvania USA”
- “RDG”是“Reading Regional Airport, Reading, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州雷丁地区机场”
- “PIT”是“Pittsburgh International Airport, Pittsburgh, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州匹兹堡匹兹堡国际机场”
- “PHL”是“Philadelphia International Airport, Philadelphia, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州费城国际机场”
- “LBE”是“Latrobe, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州拉特罗布”
- “LNS”是“Lancaster, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Lancaster, Pennsylvania USA”
- “JST”是“Johnstown Cambria Airport, Johnstown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州约翰斯顿约翰斯顿坎布里亚机场”
- “MDT”是“Harrisburg International Airport, Harrisburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州哈里斯堡国际机场”
- “HAR”是“Harrisburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州哈里斯堡”
- “FKL”是“Franklin, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Franklin, Pennsylvania USA”
- “ERI”是“Erie International Airport Tom Ridge Field, Erie, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“伊利国际机场,美国宾夕法尼亚州伊利市汤姆里奇机场”
- “DUJ”是“Dubois, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Dubois, Pennsylvania USA”
- “BFD”是“Bradford, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Bradford, Pennsylvania USA”
- “AOO”是“Altoona-Blair County Airport, Altoona, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州奥尔托纳市奥尔托纳布莱尔县机场”
- “ABE”是“Allentown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Allentown, Pennsylvania USA”
- “RDM”是“Roberts Field, Redmond Municipal Airport, Redmond, Oregon USA”的缩写,意思是“Roberts Field, Redmond Municipal Airport, Redmond, Oregon USA”
- “PDX”是“Portland International Airport, Portland, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州波特兰国际机场”
- “PDT”是“Pendleton, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州彭德尔顿”
- “OTH”是“North Bend Municipal Airport, North Bend, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州北本德市机场”
- “MFR”是“Rogue Valley International / Medford-Jackson County Airport, Medford, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州梅德福德市罗格谷国际机场/梅德福德杰克逊县机场”
- “LMT”是“Klamath Falls, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州克拉马斯福尔斯”
- “EUG”是“Eugene, Oregon USA”的缩写,意思是“尤金,美国俄勒冈州”
- schematically
- scheme
- schemer
- scheming
- Schengen
- scherzo
- Schilling
- schism
- schist
- schizo
- schizoid
- schizophrenia
- schizophrenic
- schizophrenically
- schlemiel
- schlep
- schlepp
- schlock
- schlocky
- schlong
- schlub
- schmaltz
- schmaltzy
- schmalz
- schmalzy
- 史蒂夫·乔布斯
- 史蒂夫·喬布斯
- 史蒂文
- 史蒂文斯
- 史蒂芬·哈珀
- 史觀
- 史观
- 史記
- 史詩
- 史詩性
- 史詩般
- 史记
- 史诗
- 史诗性
- 史诗般
- 史迪威
- 史高比耶
- 史黛西
- 右
- 右上
- 右下
- 右侧
- 右倾
- 右側
- 右傾
|