| 英文缩写 |
“CARE”是“Copy Availability Resource And Exchange”的缩写,意思是“复制可用性资源和交换” |
| 释义 |
英语缩略词“CARE”经常作为“Copy Availability Resource And Exchange”的缩写来使用,中文表示:“复制可用性资源和交换”。本文将详细介绍英语缩写词CARE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CARE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CARE”(“复制可用性资源和交换)释义 - 英文缩写词:CARE
- 英文单词:Copy Availability Resource And Exchange
- 缩写词中文简要解释:复制可用性资源和交换
- 中文拼音:fù zhì kě yòng xìng zī yuán hé jiāo huàn
- 缩写词流行度:93
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Copy Availability Resource And Exchange英文缩略词CARE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Copy Availability Resource And Exchange”作为“CARE”的缩写,解释为“复制可用性资源和交换”时的信息,以及英语缩略词CARE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- “OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林”
- “QJY”是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”的缩写,意思是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”
- “KTW”是“Katowice, Poland”的缩写,意思是“波兰卡托维兹”
- “GDN”是“Gdansk, Poland”的缩写,意思是“波兰格但斯克”
- “KYX”是“Calumet, Papua New Guinea”的缩写,意思是“卡鲁梅,巴布亚新几内亚”
- “WTP”是“Woitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Woitape, Papua New Guinea”
- “WWK”是“Wewak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚韦瓦克”
- “WED”是“Wedau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wedau, Papua New Guinea”
- “WUG”是“Wau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wau, Papua New Guinea”
- “WUM”是“Wasum, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦苏姆”
- “WSU”是“Wasu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wasu, Papua New Guinea”
- “WBC”是“Wapolu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wapolu, Papua New Guinea”
- “WBM”是“Wapenamanda, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Wapenamanda”
- “AGL”是“Wanigela, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦尼格拉”
- “VIV”是“Vivigani, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vivigani, Papua New Guinea”
- “VAI”是“Vanimo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vanimo, Papua New Guinea”
- (the) word is/gets out
- the working classes
- the world and his wife
- the World Bank
- the World Health Organization
- the world is someone's oyster
- the world outside
- the World Series
- the World Trade Organization
- the World Wide Web
- the worm turns
- the worse for drink
- the worse for wear
- the writing is on the wall
- the written word
- the WRNS
- the wrong/other side of the tracks
- the WSPA
- the WWF
- the X factor
- they
- they'd
- the year dot
- the Yellow Pages
- they'll
- 巨野县
- 巨野縣
- 巨量
- 巨量轉移
- 巨量转移
- 巨集
- 巨響
- 巨頭
- 巨額
- 巨额
- 巨魔
- 巨鳾
- 巨鹿
- 巨鹿县
- 巨鹿縣
- 巨齒鯊
- 巨齿鲨
- 巨龍
- 巨龙
- 巩
- 巩义
- 巩义市
- 巩俐
- 巩县
- 巩固
|