| 英文缩写 |
“ETC”是“Electronic Touch Cereal”的缩写,意思是“电子触摸谷物” |
| 释义 |
英语缩略词“ETC”经常作为“Electronic Touch Cereal”的缩写来使用,中文表示:“电子触摸谷物”。本文将详细介绍英语缩写词ETC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ETC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ETC”(“电子触摸谷物)释义 - 英文缩写词:ETC
- 英文单词:Electronic Touch Cereal
- 缩写词中文简要解释:电子触摸谷物
- 中文拼音:diàn zǐ chù mō gǔ wù
- 缩写词流行度:156
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Electronic Touch Cereal英文缩略词ETC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Electronic Touch Cereal”作为“ETC”的缩写,解释为“电子触摸谷物”时的信息,以及英语缩略词ETC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “58317”是“Bisbee, ND”的缩写,意思是“Bisbee”
- “58316”是“Belcourt, ND”的缩写,意思是“贝尔库尔”
- “58313”是“Balta, ND”的缩写,意思是“Balta”
- “58311”是“Alsen, ND”的缩写,意思是“阿尔森”
- “58310”是“Agate, ND”的缩写,意思是“玛瑙,钕”
- “58301”是“Devils Lake, ND”的缩写,意思是“魔鬼湖”
- “58300”是“Poplar Grove, ND”的缩写,意思是“北卡罗来纳州杨树林”
- “58293”是“Farmington, ND”的缩写,意思是“法明顿”
- “58282”是“Walhalla, ND”的缩写,意思是“Walhalla”
- “58281”是“Wales, ND”的缩写,意思是“威尔士”
- “58278”是“Thompson, ND”的缩写,意思是“汤普森”
- “58277”是“Sharon, ND”的缩写,意思是“莎伦”
- “58276”是“Saint Thomas, ND”的缩写,意思是“北卡罗来纳州圣托马斯”
- “58275”是“Reynolds, ND”的缩写,意思是“雷诺兹”
- “58274”是“Portland, ND”的缩写,意思是“波特兰”
- “58273”是“Pisek, ND”的缩写,意思是“皮塞克”
- “58272”是“Petersburg, ND”的缩写,意思是“Petersburg”
- “58271”是“Pembina, ND”的缩写,意思是“彭比纳”
- “58270”是“Park River, ND”的缩写,意思是“公园河”
- “58269”是“Osnabrock, ND”的缩写,意思是“奥斯纳博洛克”
- “58267”是“Northwood, ND”的缩写,意思是“Northwood”
- “58266”是“Niagara, ND”的缩写,意思是“Niagara”
- “58265”是“Neche, ND”的缩写,意思是“Neche”
- “58262”是“Mountain, ND”的缩写,意思是“山,钕”
- “58261”是“Minto, ND”的缩写,意思是“Minto”
- sausage roll
- sausage sizzle
- sauté
- savage
- savagely
- savagery
- savanna
- savannah
- savant
- savarin
- savate
- save
- saved by the bell
- save for
- save/keep money for a rainy day
- save money for a rainy day
- save on something
- saver
- -saver
- save someone's bacon/neck
- save (something) up
- save something up
- save the day
- save up
- save your breath
- 陷于瘫痪
- 陷入
- 陷入牢笼
- 陷入牢籠
- 陷坑
- 陷害
- 陷於
- 陷於癱瘓
- 陷落
- 陷落带
- 陷落帶
- 陷阱
- 陸
- 陸
- 陸
- 陸上
- 陸上風電
- 陸克文
- 陸勞
- 陸地
- 陸均松
- 陸坡
- 陸域風電
- 陸基
- 陸基導彈
|